Простой шумер Шукаллетуда Смотрел за садом, как умел; Хотел он бабу все, паскуда, - Но только бабы не имел! Но как-то раз чувак наткнулся На бабу раннею весной; Инстинкт в нем сразу же проснулся - Причем, представьте, основной! А баба та была Инаннка (Она покинула свой дом) - И каркидда, и нимфманка, И стерва жуткая при том... Главблядь Шумера и Аккада, Царица шлюх и потаскух Валялась голая средь сада, Как будто испустила дух... Она была такой бухою - Не соображала ни хрена! Коснулся юноша рукою - Но не прервал богини сна. И стыд садовника не мучил, И гнев богов не устрашил - Подъял он фаллос свой могучий И дело чёрное свершил...
5773 г. от Начала Царства Ки-Энгир, месяцы Ташритум-Арахсанма
@музыка:
Инниншагурра ("Инанна со щедрым лоном") - гимн Инанне авторства энтум Энхедуанны
Гуруши Ануннакам на голову сели... Энлиля на вас нет!!!
Питерский художник А.В. Иванов также создает авторских кукол, но в стёбно-юмористическом стиле. В обалденном чувстве юмора этому замечательному мастеру, безусловно, не откажешь Нашлись у него несколько работ на древнеегипетскую и античную темы (увы, на шумерскую ничего нет). Но вообще-то он не шибко увлечен Древним Востоком - больше специализируется по созданию кукол на тему отечественной истории XVIII-XIX веков, и просто по стёбным композициям (самыми удачными из которых я считаю любимую куклу наследника Тутти и оторванную Красную Шапочку. Ну и, естественно, Распутина - Григорий Ефимыч вышел у него как живой!).
Гуруши Ануннакам на голову сели... Энлиля на вас нет!!!
Американская художница под ником dakotassong специализируется на создании эксклюзивных авторских костюмов для кукол Барби, наряжая их как богинь и героинь из мифологий разных народов. От ее таланта и креативности просто захватывает дух. Все ее Барби настолько очаровательны, что довольно трудно выбрать из них какую-то одну и назвать самой лучшей. Тут уж, как говорится, дело вкуса... Но лично мне особенно приглянулась кукла в красочном наряде персидской принцессы:
...а также, разумеется, Кен в образе Йошки - это ж надо было додуматься - Христа «обарбить»! Я бы очень хотела приобрести такого Кена:
Еще очень впечатлили и запомнились Барби - жар-птица, Барби-царица Нила и Барби-принцесса инков, а из богинь - Барби в образе Лакшми, Ишчель и Хель. Эти образы, на мой взгляд, удались художнице лучше всего. К сожалению, моя любимую шумеро-аккадскую мифологию dakotassong своим вниманием не почтила... как жаль, как зря! Надеюсь, когда-нибудь почтит... весьма любопытно было бы взглянуть на Кенов, одетых под Нинурту, Нергала или Энлиля Но зато она почтила внимаем многие другие мифологии, а именно:
Лучшее сообщество для поклонников уфологии, шумерологии и Древнего Востока: http://amagi.diary.ru/
Пожалуй, уже давно пора перепостить данное стихотворение и здесь:
Мардук Вавилонский. Автор - Роджер Пэйн:
Плач о Месопотамии
Е. Щедрину - автору "Нигены", изумительного по своему мастерству, красоте и художественной правде рассказа из шумерской жизни: www.proza.ru/2004/08/03-01
Плачьте, Боги, демоны и люди О былом величии Шумера! Вас никто за это не осудит - Вами движет искренняя вера... Плачьте, Боги, демоны и люди О нелепой гибели Аккада! Вы напрасно грезили о чуде, Ибо нет к минувшему возврата... читать дальшеВам достались тягостные муки, Вам достались яростные бури... Плачьте вы об Уре и Уруке, Эриду, Иссине и Ниппуре! Вы грешны, а кто же непорочен? Перед Небом все мы виноваты! Этот мир не вечен и не прочен, Как непрочны ваши зиккураты... Отменить космическую битву Не смогло Божественное слово... Все обряды, жертвы и молитвы Не спасли народ черноголовый! Вам пришлось за многое ответить, Вы лихой отмечены судьбою - Приходил с Востока чёрный ветер, Приносил погибель за собою... Отчего цветущая долина Обратилась печью раскалённой, Где и клич не слышится орлиный, И тростник не вырастет зелёный?.. Города, что были как алмазы, Как сады с роскошными дворцами, Наполнялись скверной и заразой, Наполнялись тьмой и мертвецами... Их глаза сожгло слепящим светом, Их уста окрасились кроваво, В их реке текла четыре лета Не вода, а горькая отрава... Уцелевших в ядерном пожаре Пожирали свиньи и собаки... Плачьте вы о Кише и Сиппаре, О Лагаше, Ларсе и Лараке! Не гордитесь славными делами - Время славы больше не настанет... Плачьте вы об Умме и Эламе, О Мари, Ашшуре и Харране! Праздных слов уже не говорите, Позабудьте песни озорные - Прилетали грозные Сибитти, Разрушали стены крепостные... Опустели стойла и овчарни, Опустели площади и храмы, И судьбу, что стала столь коварна, Не задобрить щедрыми дарами... Вы слезами землю оросите, Облачившись в рубище худое, И себе покоя попросите, Попросите вечного покоя...
* * * Вы не плачьте лишь о Вавилоне - О надменной, суетной столице, Ибо там Владыке Беззаконий Довелось надолго воцариться! Ибо там замучены пророки, Ибо там нарушены обеты - Будут язвы города жестоки, Непреложны строгие запреты! Для него покой не заповедан - Лишь борьба, свирепая и злая, Где не будет радости победы, Как в аду вовек не будет рая...
2003 г.
@музыка:
Шумерская народная музыка с сайта В.В. Емели о культуре Древней Месопотамии
Гуруши Ануннакам на голову сели... Энлиля на вас нет!!!
Вот этот парень здорово смахивает на Мардука со знаменитого барельефа, где тот борется с Тиамат; однако назван почему-то Нинуртой. Автор - Ereschkigal:
Царь Вавилона. Автор - Ereschkigal:
Имеются к данной художницы еще кой-какие арты с изображением кой-каких месопотамских и месоамериканских богов и героев - но они, увы, слишком бездарны, чтобы уделять им внимание. В этих двух, по крайней мере, хотя бы костюмы эпохе соответствуют... и нет никакой дурацкой кавайности (которой исполнены большинство ее прочих работ).
Гуруши Ануннакам на голову сели... Энлиля на вас нет!!!
Поздравляю всех участников сообщества с Новым годом по Ниппурскому календарю! Желаю всем благословения Ануннаков, хорошего приплода скота, тучных овечьих и козьих стад, богатого урожая фиников, изобилия рыбы в реках и ячменя на полях, масла, молока и пива! Пусть личный бог и личная богиня воззрят на каждого из вас благосклонным оком! А, кстати говоря, что полагалось желать друг другу в Новый год жителям Древней Месопотамии? И какие существовали домашние шумеро-аккадские новогодние обычаи и традиции (которые не были связаны с храмом и отправлялись лишь в узком семейном кругу)?
Вавилонская Новогодняя процессия со статуей Адада. Автор - Питер Джексон:
Не понимаю - почему везут статую именно Адада, а не Мардука, Ашшура или Емелиного любимого Нинурты? Разве Адад, подобно им, являлся новогодним героем? Известны ли кому-нибудь какие-либо новогодние вавилонские или ассирийские тексты, в которых главным действующим лицом выступает именно бог грозы? (мне, увы, они не известны) Предполагаю, что в Вавилоне подобные тексты появиться и не могли (раз уж там всех богов затмил узурпатор Мардук), а вот в Ассирии - очень даже могли... Где-то мне доводилось слышать, что в «народной религии» ассирийцев, в отличие от официального культа, «царь Адад» (Шарра-Адад) был более популярен, чем его батька Ашшур (и чем Емелин Нинурта!). И что якобы именно Адад выступал основным покровителем Саргона Второго (о чем сказано в Саргонской псевдонадписи, где громовержец именуется «царем силы»).
В Гизе приготовили для туристов сюрприз. Кроме открытия шести «новых» гробниц, открыта для посещения после трехлетней реставрации и вторая по высоте из трех пирамид Гизы – пирамида Хафры, построенная четвертым фараоном четвертой династии примерно в 2520 г. до н.э. В том, что правительство Египта уделяет много внимания туризму, нет ничего удивительного. Туризм приносит 11,3% ВВП страны. Однако нестабильность, последовавшая за событиями февральской революции 2011 года, которая привела к свержению режима Хосни Мубарака, отрицательно сказалась на туризме. Достаточно сказать, что в прошлом году количество туристов, посетивших Египет, снизилось на треть! www.kp.ru/online/news/1270318/
Гуруши Ануннакам на голову сели... Энлиля на вас нет!!!
Стоит почтить вниманием еще такого замечательного мастера, как испанец Damnans, создающий талантливые полотна на тему Древней Месопотамии, Египта и античности. Для меня самым привлекательным в данном художнике является то, что его произведения - не поднадоевшая компьютерная графика, а серьезная живопись в академическом стиле (холст и масляные краски). Я была приятно удивлена, когда случайно наткнулась на его страницу на DeviantArte и воочию убедилась в том, что еще не перевелись академические живописцы, воспевающие Древний Восток (тем паче, что знание матчасти у него также на высоте).
Гуруши Ануннакам на голову сели... Энлиля на вас нет!!!
Ануннаки. Автор - thescifichronicles:
...Гуляя по «Стихам.ру», наткнулась на графоманскую поэму некой поэтессы под ником Arkadievas. В поэме под пафосным названием «Встречай своих богов, Земля!» автор сделала попытку стихотворно переложить общеизвестные сведенья из книг Ситчина и Элфорда. Получилось у нее, как на мой взгляд, весьма посредственно - и пафоса явный переизбыток, и рифма хромает... Всего Arkadievas сотворила четыре первые части поэмы - но потом, видимо, охладела к своему детищу (посколько произведение так и осталось незаконченным). Орфография и пунктуация автора сохранены без изменений
Часть I. АнУВсе имена и сами персонажи, планеты и их названия, а так же основная канва сюжета взяты из древних шумерских и аккадских текстов, а так же из мифов африканского племени дагонов. Использованы гипотезы Алана Ф. Элфорда и Заккария Ситчина.
Пролог.
Когда земля с зимою распрощается, И вешняя гроза сомкнёт десницы, Мне кажется, что боги возвращаются В грохочущей по небу колеснице.
У них ли научились птичьи стаи Назад с печальным криком обернуться? Давным-давно, планету покидая, Они пообещали нам вернуться.
Но нет им больше дела до Земли, Обходят Солнце мега-корабли. Быть может, рай земной им опостылел, А может, ад создали и забыли.
I.
С зеркальных лун тенями рос Последний путь зари От гор, от скал, лесополос, Смешав аквамарин Планетных бурь и перламутр Безветренных ночей, Здесь жил народ красив и мудр На сто парсек ничей. Ничьих богов была в них стать, И в нимбе каждый лик. Но карлик, чтоб великим стать, Как брат его велик, В полнеба свежей бороздой К безумной шёл войне. Родиться же под той звездой Безумие вдвойне. Взбесился старый старший брат, Бросая сонм химер С орбиты в космос, он в сто крат Превысил свой размер. И тысячи горящих жал Стирали плоть в песок, Но Альфа-Сириус сдержал Его прямой бросок.
Вкруг пары звёзд* вращалась жизнь: Смела, сильна, вольна. За то, что нескромна, – держись И получи сполна! Чтоб неповадно было впредь, Принёс ей карлик смерть: Здесь каждый должен умереть, Кто не покинет твердь К утру. Всё небо, как металл Звенит. Неодолим Наукой пепел и метан С болотистых долин.
Ужели судьбы нелегки Богов? Как в старину Бесстрастно вдаль из-под руки Глядит седой АнУ** На Альфа-Сириус. Болит Душа у старика: « Ну, где твой братец-инвалид? Ты любишь дурака, Как я, несчастный сын его, Люблю, а ты в сто крат Умней, счастливей и сильней, Чем твой убогий брат».
Но ждёт народ. Скажи АнУ, Что глупость не порок, Что бог не будет одинок, И счастье ждёт страну. АнУ представил: выйдет срок,
И карлик, злобу накопивший Возникнет точкой за бортом Его ракеты, только вспышкой Весёлой, маленькой. Потом…
Лишь звёзды, кружева веков И мириады сновидений***. Не будет Родины оков: Её получит на съеденье Он, Бета-Сириус. Сургуч Крошится с гербовой печати. АнУ темней свинцовых туч Приказ отдать…, и речь начать и… Он раскалённей небосвода: «Что притяженье? – Несвобода! Тиски великому уму…, - Но слёзы душат. Смолк АнУ, И плачет в след ему природа, - Не удавалось никому… Во всей Вселенной нет народа, Кто б мог спасти свою тюрьму. И тот последний идиот, Кто не стремится на свободу. Так знайте: слово патриот - Политику, лжецу в угоду Придумано. Так в подлеце Вы сможете увидеть пешку, - АнУ споткнулся. На лице Его придумана усмешка. Какой опасной может стать Речь об отчизне на потребу. - Покой! – один вселенский тать, Второй, - раздел земли и неба. Для мысли нет родных гробов, Родных речей и нет награды От Родины. Тела рабов Вот всё, что ей для роста надо Своих жиреющих боков. Весь космос! – Вот приют богов! ……………………………… И всё же я её люблю!!! – С груди срывая сердолик, С печатью «праведный старик» Мудрец шёл к кораблю.
Тринадцатый на НибирУ**** Правитель, познавший игру, Интриги и прочие страсти, Хитёр он и очень опасен. Ты плачешь? Как больно смотреть: "Прощай же родимая твердь! Еще мы вернемся, мы верим. Несчастные птицы и звери Погибнут. Их всех не возьмешь. О, солнце, ты душу мне рвешь! Нет, Родина, мы не забудем, На разных планетах мы будем Выискивать в небе ночном Твой свет рядом с Альфа лучом. Прощай, обреченная твердь!" Он должен последним взлететь... Еще раз! Еще оглянуться! Он понял - ему не вернуться. Почти пятьдесят тысяч лет Их солнце убийственный свет Дарить будет ближним планетам. Родятся еще здесь рассветы Прекраснее прочих Миров. А сколько еще вечеров Здесь встретят счастливые дети! Да... дети. Еще мысли эти Печалили сердце АнУ: Он знал за собою вину, Хотя... был собою доволен, Он выбил им лучшую долю, Чем детям других стариков - Они будут недалеко, Почти под родимым крылом, Почти что под общим теплом Другого, спокойного солнца. Ему, как другим, не придется Забыть их в пространствах иных. Два сына, два сердца родных!
* - система звездных пар, связанных взаимным тяготением. В данном случае: система Сириус Альфа - Сириус Бетта. Дагоны называют Сириус Бетта собачей звездой. Они считают, что оттуда прилетели их боги. На земном небе она не видна за мощным светом молодой звезды Сириус Альфа (тем более странными кажутся знания дагонов). Сириус Бетта - это умирающая звезда - карлик, периодически взрывающаяся, отдавая последнюю энергию молодой звезде.
** - главный бог древних шумеров, очень редко посещавший Землю и мало интересовавшийся делами людей.
*** - имеется в виду идея, что осознанные сновидения – параллельные звёздные миры.
**** - десятая планета нашей солнечной системы. В шумерских текстах описана орбита и период ее возвращения (каждые 3600 лет) в нашу солнечную систему. Примерно те же сведения имеются на аккадских пластинах. В 1999году ученые НАСА официально заявили, что обнаружили десятую планету с очень сложной орбитой. Они назвали её Планета-X.
II
Но все же, что гложет АнУ? Он вспомнил еще старину. Он также был честолюбив, Он мчался, семью позабыв, На темную, злую планету Еще лишь со скоростью света, Готовый тогда ко всему, Чтоб править на ней одному, Юнцу, без друзей и без практики! Блуждая в цепи по галактике, Планета вдруг рушила схему, Входила в простую систему: Систему звезды и планет*. О, больше несчастия нет, Когда НибирУ проходила Так близко от силы светила, Сбивая планеты с орбит. Он видел, как небо горит! Он с юности помнил рассказ: Его НибирУ, как-то раз Зашла тому солнцу в окрест, Планеты же выстроив крест**, Втянули ее на орбиту, Что солнечным светом залита, Согрета его же теплом. По ней же планету несло, Хранящую жизнь. - ТиамАт***, Красивый и водный гигант. Не выдержав встречный удар, Она, драгоценнейший дар Смогла на другую орбиту, Лишь часть своей жизни разбитой, Отбросить, ввязавшись в войну. А с нею свою же луну Спасти, но другие удары На новых витках этой пары Рассыпали тело планеты. О ней уже памяти нету, Лишь пояс из мелких комет Глотает свой солнечный свет. А НибирУ укатила Подальше от мести светила, Лишь часть, своей силы отдав, Практически не пострадав. Но Солнце щедро для талантов: Осколку былого гиганта Оно подарило тепло. О, сколько воды утекло К осколку с былой ТиамАт. О, жизнь! Тебе снова на старт!
А тот, кто следил с корабля Дал имя осколку - Земля****!!!
* - наша солнечная система. ** - возможно, осеняя себя крестом и говоря: "Господи, спаси и сохрани!", имеется в виду более древнее происхождение этого символа: сохрани от парада планет (креста планет) в нашей солнечной системе в момент вхождения в нее десятой планеты. *** - в вавилонских текстах (о битве богов) планета нашей солнечной системы. При столкновении с НибирУ рассыпалась на мелкие части. Ее орбита была там, где сейчас пояс астероидов. Это ее останки. Но ее "макушку" вместе с ее луной отбросило на другую орбиту, ближе к Солнцу. **** - на самом деле, не круглая и даже не яйцевидная. Без океанов она представляет собой "отгрызенное яблоко", как будто, осколок большого круглого тела. Так как другие планеты нашей солнечной системы обладают округлой формой, напрашивается вывод, что Земля не имеет собственного естественного происхождения, а, несомненно, катастрофическое. Современные ученые убеждены, что Земля сама не смогла бы притянуть к себе из космоса такую большую луну, как и вероятность осколочного происхождения нашей Луны от Земли не имеет подтверждений. Слишком разный состав у этих тел. Наша Луна была изначально, несомненно, спутником другой планеты, в несколько раз превышающей размеры Земли, но после катастрофы осталась луной осколка этой планеты.
III
"О, Нибиру, мое царство! Какие еще мне мытарства Готовишь? Я все рассчитал, Но стар я и очень устал. Теперь же со мною семья: На Землю летят сыновья, Чтоб править прекраснейшим миром, Пока НибирУ своим тиром Не сделает снова систему планет, Где молодо солнце и щедр его свет", - Так сердце страдало Ану. Не раз покидал он страну, Ее он так редко видал, Он счастье в скитаньях искал. Но думал, родная лишь твердь Возьмет его тихую смерть. Что ж делать, смирись же в гордыне, Ждет смерть тебя там, на чужбине! А дети! Как крылья у птицы, Ты можешь на них положиться? Им столько всего предстоит! Планета, где жизнь еще спит, Готовит им много сюрпризов, Они же принять ее вызов Не дрогнут, сердца их, как сталь, Но честолюбивы! Как жаль. Он знал их, столкнувшихся лбами: Друг другу уступят едва ли.
Вот первенец - хитрый, как змей. Но кто его в мире умней? Кто больше в науках достиг? Мой Энки*, прекрасен твой лик! Но младший ЭнлИль** не уступит Правление старшему брату. О, как же жена его любит. АнУ, ты не чуешь расплату? Эль - сын его сводной сестры. О, близкие были мудры, Когда их состряпали брак! Да, этот ЭнлИль не дурак. Он знает, в чем козырь его: По древним ненужным обычаям Останется трон у того, Чья кровь по родителям чистая. Поэтому сводных матрон Так часто сажали на трон. Вот так берегли ДНК От разных болезней. Пока Сам Энки, ну что за хитрец, Не влез в суть наследных колец! Он смог ДНК изменить, Теперь же нет смысла женить На сестрах своих сыновей - Нет смерти в смешенье кровей. Но все-таки древний обычай Всем принято чтить, для приличий. Так кто же наследник АнУ? Спросить ли об этом жену? Нет смысла в пустом разговоре, Все ясно в родительском споре. АнУ видит Энки, а Эля - жена. И что за судьба им такая дана... За главного Энки назначен, АнУ так решил, не иначе! Но понял, что Эль будет сразу Не слушать отцовских приказов.
* - так же ЭА, один из главных шумерских богов. Бог-Змей, имевший Эдем на юге. Он же руководил основными подземными работами. После восстания игИгов, придумал им замену: людей - рабов. Он же руководил процессом создания человека. ** - так же Эль, младший брат Энки, имевший Эдем на востоке, который описан в Библии. В войне за раздел Земли с братом вышел победителем. Предположительно род еврейских элохимов пошел от него, как и ислам, вероятней всего берет корни из его рода. ЭнлИль, Эль, Эл, Ил, Аллах - предположительно одно имя, как и имена: Самуэль, Михаил и т.д. означают принадлежность этому богу (кроме Израэль (Израиль) - борющийся с богом Элем (Илом)). Его потомство продолжало враждовать. (Это версии, я на них не настаиваю).
IV
Уже горизонт полыхает. Как это назвать? Рассветает? Ракеты взлетают, взлетают, У каждой свой длительный путь. АнУ, ты приляг отдохнуть. Ты все рассчитал, все проверил. Пред ним открываются двери. Он входит в кабину к пилотам, Тревожно, тревожно все что-то! Да, взлет для него это культ, И сам он садится за пульт. О, сила светящихся знаков! В руках его жизнь анунАков* - Всего их знатнейшего рода, Но много другого народа: ИгИгов** лишь, тысяч пятьсот, Они все преступники, сброд. Везут их на Землю Для шахтных работ, На землю, где дремлют Умы без забот.
Там есть металлы - суть глаза, Кристаллы-камни, как слеза, Имеющие память, слух. Да, информационный дух Хранят в себе земные недра. А лес реликтового кедра - Так девственна его природа! И в атмосфере кислорода Полно в системе хоровода. Там так доступен водород. (Для топлива он подойдет***). А как прекрасна та планета! Не родила она поэтов, Художников и мастеров, Чтобы воспеть ее закаты И грома страшные раскаты: Так примитивен дух миров Скатившихся на край Вселенной, Так недалек их ум согбенный... И вот - Земля, хрусталик малый, В прозрачной сини океанов, В белесой дымке облаков, Слепящей шапками снегов. Она шедевр речных изгибов, Но адом будет для игИгов! Весь этот райский уголок Им каторжный смотает срок! Да, строить шахты и заводы Желательно не с этим сбродом, Но где ж на этот рабский труд Они желающих найдут. Там нужно все дерзать с нуля, Но будут братья у руля. Тщедушное игИги племя! Сто способов бороться с ленью Известно здесь. Хотя бы в пыль Не раз их обращал ЭнлИль.
* - в шумерских текстах элита богов (семейство АнУ). ** - шумерские младшие боги, до создания людей работали на тяжёлых работах (в шахтах, рудниках). Восстали против малочисленных анунАков. Об этом есть сведения не только в шумерских и аккадских текстах, но и в источниках древних ольмеков и других американских аборигенов. *** - есть гипотеза, что пирамида Хеопса - не гробница, а завод по переработке воды в топливный водород. Алан Ф. Элфорд в книге "Боги нового тысячелетия" приводит схему работы этого завода и многочисленные доказательства применения для строительства пирамид техники современного уровня и даже более совершенной. Что время строительства пирамиды намного древней общепризнанного, есть доказательства во многих работах. Например, у того же Алана Ф. Элфорда, у Блаватской, Закария Ситчина и др.
V
Ну, вот и взлёт. АнУ спокоен, К своей жене идёт в покои. Она следит в иллюминатор, Как превращается экватор В полоску жёлтого песка. Прекрасным пальцем у виска Она стирает пыль и муку. АнУ целует её руку: "Не плачь, ведь ты ещё вернёшься, Ты молода и ты дождёшься Смиренья нашего светила. Но разве жизнь нас мало била? АнтУ*, да что с тобой родная?" Слезу с бездонных глаз роняя, Она, не отрывая взора, Застыла в ужасе. За шторой, В окошке круглом, страшным шаром Пылал неистовым пожаром, Их карлик - злобный терминатор! Он догонял их! Вот театр! Лизал огнём иллюминатор, Тянул неистовые руки К обшивке гордости науки. "АнУ! Он нас сейчас догонит",- АнтУ от страха только стонет. Но на лице АнУ не дрогнул Ни мускул. Примитивных формул Расчёт дался ему не трудно - До тысячных долей секунды Рассчитан им последний взлёт. Нет, ум его не подведёт. Один лишь миг! Пожар случится! Вот должен двигатель включиться. Лишь миг! Всё сделано, как надо. Уже ли этот риск оправдан? "Оправдан", - думает АнУ ,- "За риск не жалко и жену!" Старик! У риска ты в плену! Ты с карликом играл, АнУ?! Он вас почти огнём лизал, И вот он слабой вспышкой стал. Ты выиграл с огнём игру, Теперь ваш путь на НибирУ. Да, это место не саванна: Она горячая лишь ванна, Под вечно чёрным низким небом. Она не взращивает хлеба, Там не хватает кислорода, На ней всегда одна погода. Под сим холодным небосводом Иной не выдержит и года. Там жил АнУ лет тысяч двести! Один ли жил, с семьёю вместе, Ах, в душу, вы к нему не лезьте, Он к ней летит, к своей невесте.
* - странно, что имена главного бога и его жены - богини так похожи. Возможно, это имена нарицательные и просто обозначают главного бога и жену главного бога, а совсем не имена. Тем не менее, современная трактовка древних текстов представляет слова "АнУ и АнтУ", как имена богов.
VI
В каких ещё пространствах Время Не сможет измереньем лечь? И даже там, где разум дремлет, Оно разумно будет течь. Всему назначен в этом мире Свой звёздный час и свой черёд, Лишь Время сквозь себя в эфире Посмертной поступью идёт. Ни ты ли в прошлом знак забвенья? Ни ты ли в будущее нить? Ты ль в настоящем миг прозренья? Тебя ль в неверности винить? Так дайте время свет пролить!
Когда-нибудь на эту повесть Прольётся свет через века. Ну а пока моя лишь совесть Рисует образ старика. Он не старик, он старец статный, В седом окладе бороды, Иконописцем за труды Он обрамлён в иконе златом. Вот вам приданья старины! Так люди не имут вины, Так люди сраму не имут. АнУ, мой бог, зачем все лгут! Твой взгляд суровый и прямой - Вот образ истины самой!
АнУ летит, летит и время. А мы? На верном мы пути ль? А может мой рассказ лишь бремя, Былых библиотек утиль? Он век летел по назначенью И тридцать жил на НибирУ. Тех я не знаю приключений, Я фактов с неба не беру. Додумать я могу, что знаю Из редких текстов древних лет, Но мне пришлось идти по краю Дописывая, сей сюжет.
Но вот скитаний средь созвездий Планета совершила круг, И, как на плоскость острых лезвий, Явился Солнцу "старый друг". АнУ, прощаться с сыновьями Настала горькая пора. Тебя не будет больше с нами, Теперь к Земле летит "Гора". "ЭА и Эль, что ваши лЕта, Нет вашей повести новей ",- Он править праведно планетой Благословляет сыновей,- "Досталась доля вам, поверьте, Намного лучше, чем отцу". АнУ, пора не мучить сердце, Здесь сантименты не к лицу. Ещё ты встретишься с сынами: На три с полтиной тысяч лет Всего, разбег чужих планет Разлукой будет между вами.
Вот НибирУ покинет скоро Столь верных Солнцу сонм планет. Она спешит к иным просторам, Послав на Землю, свой привет.
Полёт с посадкой на Юпитер Не долог был. Он просто зритель Тех необычных представлений. Он дал им массу наставлений Своей во льдах горячей массой И проводил с такой гримасой, Что не забыть братьям до смерти "Гостеприимство" этой тверди!
VII
Как в самый свой последний день Земля моя цвела. Вдруг ей свою явили тень Нездешние тела. Земля не знала этих лиц, Впервые шум ракет, За миллиарды сонных лет, Она встречала свой рассвет Тревожным криком птиц. И как знамение с небес: "Твой Бог проснулся!" Реликтовый великий лес С "Горой" столкнулся! И блеск обшивки корабля Затмил величье гор. Встречай своих богов, Земля, Свой подвиг и позор!!!
О, сколько же Земля хранит Великих, страшных тайн. В песок спрессован и гранит Глубокий сон окраин. Им прошлое молчать велит - Столь краткий век людской, Упреком древних пирамид Лишь с быстротечною рекой Сравним, а в корень зрит Не человек, а сапрофит, Кричащий с древних троп: "Вот век еще один убит, Гробница жаждет гроб! Несите гроб в ее уста И замуруйте так, Чтобы людская суета Над ним воздвигла Мрак!"
Я в этот "мрак" лечу с тобой! Стотысячный виток Назад, мой шарик голубой, Ты строил сеть дорог. Стальные птицы, города Врезались в небеса И сок с библейского плода Гнал в море паруса. Все это после тысяч лет Божественных трудов Известных братьев. Древний след Прольет нам клинописью свет На трудный путь богов.
II
Итак, мы на пороге дня, В начале тех дорог, Когда не пожалел "Огня" Тебе, Земля, твой бог. Он, лишь ступивший с корабля, Обнял тебя, Земля!
Сам Энки вышел посмотреть, Как тучи день сгущал. Он так уверен, эту твердь Он в мыслях ощущал Давно. Он столько лет мечтал Об этой маленькой Земле: О битве волн и скал, О влажных росах на стебле С изгибом всех лекал. В плену магических зеркал Одну ее, ее искал С печатью жизни на челе, Но страшный времени оскал Жег жизнь на корабле. Теперь же пред тобой лежит Вся эта благодать, Все в страхе пред тобой дрожит, Все в руки можно взять. Вот вся в земле твоя рука, О чем теперь печаль? Твой лес, поля! Твоя река! Твоя Земля! Твоя ль? И он почувствовал спиной, Как взгляд всю спину жег. Так смотрит только брат родной, Нет, так никто не мог. Все мышцы от него болят, Такой у Эля страшный взгляд. ЭА, чтоб этот взгляд прервать, Решил дискуссию начать: "Послушай, Эль, здесь, у реки...",- Но он прервал свой слог: Пред ним, сжимая кулаки, В игру, пуская желваки, Стоял ужасный бог. "ЭА, не нужно красноречия, Я б мог послушать, но... Оставь жене запал сердечный, Избрал себе давно Я для эдема междуречье. Итак, прощай, надеюсь встречи Нам скорой не дано". Эль в шем* садится, быстр, как пуля И над землей пчелиный улей Уже из шемов загудел, Эль взял с собой, что захотел. Он обладал ужасным даром: Хотеть! - Иметь! и вновь - хотеть! О, небо, беззащитным шаром Не допусти ему владеть!
* - в шумерских текстах небольшие летательные аппараты, на которых боги летали, исключительно, в пределах Земли.
III
ЭнлИль не счел своим уделом Помощником быть брату. В целом Он ненавидел Энки страшно И лишь за то, что тот был старшим. Свалив задачи тяжкой бремя На плечи брата, он на время Ушел в себя. Бразды правленья ЭнлИль у Энки отберет Потом, придет его черед! Ну а пока пожить беспечно ЭнлИль задумал в междуречье, И вот его воздушный флот Без боя чудный край берет. Эль междуречье властным взглядом Обводит. Сделать райским садом Он хочет девственную чащу. Нет для него работы слаще, Чем строить ровные каналы, Вот он с практическим запалом, Ведет их стройно в свой эдем И разбивает сад затем. В нем, то каскады водопадов, То галереи с виноградом, В нем хищники и жертвы рядом С божественной едят руки. Евфрат и Тигр - две реки Хранят в объятьях этот край - Здесь даже для игигов рай!
И в нем, божественных кровей Жена ЭнлИля сыновей, Рожает в роскоши и счастье. Эль не допустит, чтоб ненастье Спустилось над его эдемом, Он даже громогласным небом Бесстрашно может управлять: Ему на облаке летать - Забава детская, и дети Уж научились штукам этим. Он младшего, с любовью в сердце, Назвал Ишкуром, Громовержцем: Он будет страшным богом бурь, Да, от отца вся блажь и дурь Окажутся его основой, Когда Авраму* Иеговой Он назовется в страшный день. Потом в огне его лишь тень Являться будет Моисею, Я это утверждать не смею, Но в первые евреев дни, "Зови меня Эль-Шаддаи",- Сказал он, гневаясь у входа В дом праотца сего народа. Эль-Шаддаи - запомнит тора - Бог мест, где протянулись горы По весям грозного ЭнлИля, Но эти два десятка милей Для сына зависти и злобы Так мало, возвеличить чтобы Свой род могучих Элохимов. О, мне писать невыносимо Об этом самостийном боге, Он всуе даже в сладком слоге Трепать не позволяет имя, Поосторожней надо с ними, Со всеми именами теми! Что ж замолкаю я. На время!
* - Авраамом он стал называться только после заключения со своим богом завета, в котором бог обещал размножить род Моисея. Взамен требовал у этого народа почитания себя единым богом. (Первая книга Моисеева, Бытие, глава 17).
IV
Оставлю я библейский сад И время поверну назад, Когда мой Энки в изумленье Стоял под проливным дождем. Земля, ужель твое знаменье В том ливне было? Подождем. В скоропалительных сужденьях Мы правды вовсе не найдем.
ЭА, да ты блаженный бог, И как коварный план не мог Раскрыть? Когда ты брата знал! Но ты растерянно стоял Пока не прекратился ливень. Ты так хитер и вдруг бессилен, Обезоружен оказался, Как только в небо Эль поднялся! Ты мог бы, разметая пылью Спалить лихую эскадрилью, Чтоб прочим неповадно было. За что же сердце так любило Беспутного и злого брата? ЭнлИль воздаст тебе когда-то, Любовь, как трусость оценив, Он о тебе бесчестный миф Распространит в тысячелетья Мы с вами знаем сказки эти!
V
От южных африканских вод До мест, где силы Нил берет ЭА вложил великий труд. А Нил - бесценный изумруд, В златой оправе берегов Стал центром всех земных богов.
И лишь промышленность наладив, И центр "Космических идей" Построив, Энки начал ради Жены и маленьких детей В долине рек, где много змей Вить гнездышко, умом играя. Там, где болота, из камней Он заложил фундамент рая. И в благодарность за труды Возникла сказка из воды! И, красоту садов висячих Не оценить, один незрячий, Другой - бездарный лишь могли. На памяти моей Земли Полет цветущей пирамиды Садов земной Семирамиды* Был лишь убогим подражаньем Полету совершенства в камне У Энки. Тысячи растений Спускались с жаждой омовений С небес до чистых отражений В стекле неторопливых рек, А после устремляли бег К дворцам, террасам и беседкам, И среди зелени, нередко, Как шлейф разбившейся кометы, Роз вьющихся, огнем букетов, В безбрежных небесах ковер Взлетал над раем, как шатер.
Богам не снилось это. Все же Завистников его идей Та черная отрава гложет, Они его прозвали - Змей, За то, что край, кишащий гадом, Он сделал несравненным садом. И каждый рвался на досуге Попасть в эдем, что был на юге**.
* - висячие сады Вавилона называют иногда висячими садами Семирамиды, жены Навуходоносора (упоминает и описывает Геродот, как одно из "семи чудес света"). Я склоняюсь к другой версии из более древних текстов, что сады намного старше и достались вавилонскому царю по наследству. Эти сады строил бог Мардук, старший сын бога Энки, подражая своему отцу. ** - упоминается у шумеров, как город Эриду на Евфрате (на юге Междуречья) или в некоторых других источниках, как эдем на юге Африки в долине неизвестных рек. В Библии эти два эдема объединены в один (а как иначе в монотеизме), находящейся на четырех реках: Евфрат, Хиддекель (Тигр), Гихон и Фисон (Первая книга Моисеева, Бытие гл.2). С первыми двумя все понятно, а вот местонахождение двух других вызывает споры, потому я не уточняю в поэме, где был этот эдем, хотя склоняюсь к версии о южной оконечности Африки.
VI
Игиги, словно муравьи, Трудились на Земле. Руду в божественной крови Не раз в кромешной мгле, В проклятьях страшных и слезах Омыли. Их на образах Вы встретить не могли. Но не они ли Угли жгли И, раскалив сковороду, Для грешников в своем аду, Они такой же крест несли И души тем свои спасли, Что дОбыли руду. Но вместо почестей, похвал Достался им лесоповал, Строительство в седьмом поту Дорог, заводов и в порту Уже великий флот стоял, Когда их нищий род восстал.
Тот день настал, когда кортеж АнУ, прибывшего из странствий Встречали пышно. Свой мятеж, Использовав плоды всех распрей Правителей земных, игиги Начать смогли весьма разумно. Совет Национальной Лиги Избрав, они явились шумно К правителю Небесных Врат, На площадь, на прием радушный, Подав письмо. В нем каждый брат К их участи был равнодушный. "Вместо того, чтоб делать дело Соревновались в мастерстве Строительства своих уделов, В местничестве, а не в родстве. Вот так друг друга ненавидя, Они перекрывали план По смертности. И по телам Поднялись, наших слез не видя", - АнУ читая эти строчки Заметил, как из малой точки На горизонте вырастал Безбрежный рев. Их род восстал, Игигов, сломленных судьбой. И тучей в выси голубой Летели шемы, непослушны Элите малой, равнодушной. Теперь попавшей под прицел: Терпению настал предел!
АнУ склонился над посланьем, Вот долгожданное свиданье, Чем омрачилось для него. Он знал, он чувствовал! Всего Лишь сотня тысяч трудных лет Прошла с тех пор, как страшный свет Больного солнца их изгнал С родной планеты. Предсказал Тогда АнУ событья эти, И что виновны, будут дети. Когда ж, АнУ, ты промахнулся Ты так любил их, что рехнулся На воспитании своем - Они не могут быть вдвоем. АнУ, твоя ли в том заслуга? Они уже хотят друг друга На части мелкие крошить, Чтобы игигов насмешить!
АнУ величественно встал С высоких тронных постаментов: Его спокойствию воздал Последний бог, без комплиментов Излишних. Можно говорить АнУ способен усмирить Любое дикое начало. " Игиги, братья, так встречала Меня одна родная твердь! Мне так хотелось умереть Под смертоносными лучами, На Родине. Но думал - с вами Я не простился навсегда. Вернусь я умирать тогда, Когда увижу ваши лица, И, может быть, еще случится Мне с вами выпить за столом, Обнять друзей, но поделом Мне, старому, такая встреча: Я думал - ваша вера вечна В мои законные дела, Меня вот старость подвела", - Так говорил АнУ и взором, Суровым и прямым, позором Он, как бы невзначай, клеймил Игигов. Каждым словом бил Он в сердце глупому народу. И вот уже он про погоду С главой игигов говорит, В душе его огонь горит, На нем он в мыслях главаря, Уже изжарил, но царя Непринужденно, улыбаясь, Он говорит: "Я каюсь, каюсь! Недоглядел проблемы в целом..." Вот так смогли из-под прицела Разбушевавшейся толпы Они уйти. Ведь так глупы Игиги: чтоб убить верхушку Правления, одной лишь пушки С хорошим выстрелом хватило б, Чтоб всю семейку их тротилом Разорвало на части мигом: И все досталось бы игигам.
Но вот АнУ их жизни спас, Жаль у богов иконостас Не пользовался уваженьем, Не то, АнУ изображенье, На нем сияло б продолженьем Того красивого сраженья.
АнУ, ты выиграл им время, Теперь, по крайней мере, племя Восставших можно уничтожить, Но кто же их семейства множить Богатства будет на планете? АнУ сказал: "Решайте, дети, Как поступить с проблемой сей. Что скажет Эль, я знаю. Змей, Скажи, мой умный хитрый Энки, Мне нашептали эти стенки, Что ты бог-Змей теперь зовешься, Я вижу, что ты в бой не рвешься!"
Вот Энки выдержал достойно Минуту паузы. Спокойно Он изложил проект безумный, Но в этот час лишь он разумно Способен мыслить был. И вот Он все под свой контроль берет. Игигам пишет с уваженьем, С идеей странной, предложенье. Замену, обещав создать Игигам, просит подождать И усмириться им на время. А после, всей работы бремя На биороботов падет, Что он рабов тех создает, Как только с НибирУ прибудет Необходимый инструмент Поклялся. Кто его осудит? Скреплен печатью документ, Подписан старшими богами. Вот так далекими веками Готовился для нас приют. Дожди слезами лишь прольют По нашим душам в причитанье. Какие ждут нас испытанья?! Какие нас несчастья ждут?!
*** Часть III. Бог и Ева I Прошли века, тысячелетья, ИгИги ждали и отметим, Уже винили в тяжкой доле Наследников своей неволи.
Но вот надежда к ним вернулась, В тот день, когда земли коснулась Богини царственной нога. И к обездоленным богам Она с улыбкой обернулась. Она, «Владычица ребра», «Создательница жизни новой», Сказала НИнти*: «Что ж, пора!» Ее «Священною коровой» За что-то люди прозовут. Тысячелетия пройдут И это позабудут имя, Что были созданы богиней Забудут люди, этот труд Припишут злые поколенья Другим и эти наставленья Нам в души накрепко забьют.
Сам Энки управлял процессом, Его жена, сестра – принцесса, Богиня шЕмов – НинхурсАг** – Все помогали НИнти. Так Уже лежали на полу Четырнадцать форм-тел лу-лУ***. Как создавалось это чудо Подробно я писать не буду. Клонирование известно, Но то не факт! – другим процессом Мог оказаться этот труд. Когда шумеры нам не врут: Процесс описан странно, сложно, Я к этой теме осторожно Лишь прикоснусь, насколько можно.
* - «Пока здесь присутствует Богиня Рождения, Пусть она сотворит простого рабочего. Пусть он пашет землю, пусть он снимет бремя труда с богов!» (из шумерской поэмы «Атрахасис».) Нинти на шумерском языке означает «Богиня или Владычица ребра». Думаю не надо пояснять, что «ребро» всего лишь неправильный перевод слова «TI.IT» или «tit», которое не только в Библии, но и в другом древнем тексте выглядит более чем странно. Я еще к этому возвращусь в поэме. ** - « Я госпожа. АнУ определил мою судьбу: Я дочь АнУ. Энлиль добавил к моей великой судьбе – Я его сестра – принцесса. Боги вручили в мои руки Управление полетами Земля – Небо. Я мать воздушных кораблей (shems)». - Это слова, как следует из одного шумерского текста, принадлежат самой богине Нинхурсаг. К сожалению, я не знаю его названия (цитата из книги Алана Ф. Элфорда).
*** - «Нинти отщипнула четырнадцать кусков глины; Семь из них она положила справа, Семь отложила слева, Между ними положила форму. …Волосы она… …Нож для отрезания пуповины… Мудрая и ученая Богиня приняла дважды семь родов, Семь родилось мужского рода, Семь – женского рода. Богиня Рождения вызвала Порыв дыхания жизни. Они создавались парами, Они создавались парами в ее присутствии. Эти создания были людьми, Созданные Богиней – Матерью» (из Атрахасиса) В этом переводе они (эти существа) названы людьми. В этом есть некоторая неточность. В шумерских текстах они назывались «LU.LU», по некоторым версиям это все-таки «некто» отличные от людей. Я буду придерживаться этой версии.
II
АнУ не делал наставлений, Но захотелось представлений Злопамятному. Под шумок АнУ решил вернуть должок, Или скорей сполна воздать Лишь самозванцу по заслугам, Тому, кого назвал он другом. Настало время наказать Его, зачинщика восстанья, С которым пил Ану за братство Нет, мало для него изгнанья Небезопасно даже рабство Того игИга анунАкам. И вот АнУ идет к баракам, Не брезгуя из их котла Он ест, не ждет пока дотла Сгорят последние поленья И говорит: «Одно сомненье ИгИги - други, у меня, - Лицо, скрывая от огня Пытается огонь унять, - Сумеете ли вы понять Необходимость этой жертвы. Живой нам нужен материал, Пока никто не умирал, Когда ЭА эксперименты Свои умело проводил. Еще никто не угодил В могилу за благое дело, Но чтоб рабов создать всецело Нам нужен целый материал – Для чьей-то смерти час настал!»
Такой минуты во Вселенной Наверно не было еще, И никогда так горячо Кровь не кипела в теле бренном ИгИга. Но АнУ блистал, Он среди страшных глаз искал Одни глаза, лишь их сиянье Убить – предел его мечтаний. И вот он встретил этот взгляд Того, кто понял слишком поздно, Как ярко светят в небе звезды И то, что нет пути назад. И смерть уже своею тенью Легла на благородный лик, В горящие последний миг, Глаза убитому оленю.
И этот леденящий ужас Сменил великий вздох и крик: «Мы отдадим того, кто нужен, Вели нам праведный старик!»
Но ничего не говоря, АнУ кивнул на главаря...
Где небо огненным рассветом Пылало, будто шла война, Там кровью самой первой жертвы Земля была напоена. Она узнала столько фальши, Открыв свой предрассветный фронт: В нее, как в бога глубже, дальше Ножом врезался горизонт. Кровоточили солнце, небо, Как бог на жертвенник земной. Его ли тело в зернах хлеба? Его ли кровь блестит в одной Иссиней капле винных ягод? Его ль душа с крылами пагод Летит за крыльями орла? Одна лишь память умерла О нем в языцех поколений, Идущих к Богу без сомнений. О, ты, помазанник на царство Народом, неимевшим прав, Не богом, человеком став, Ты завещал нам грех прекрасный - Вольнолюбивый, гордый нрав! Давайте все же в знак признанья Осколок глиняных писаний, Помянем, не прельщаясь спором, Сухой просфирой и кагором.
Вот так богам отдал бог душу. В каких-то мифах он Пурушей Зовется. Где-то безымянным Остался. Он давно землянам Лишь мнится человекобогом. Меня вы не судите строго За то, что версиям возможным Не следую я непреложно.
III
Но бог с богами, что же с нами, Но не дошел до нас черед: Существ с «куриными» мозгами Пока что Нинти создает. Лу-лу, конечно, туповаты, Им, в лучшем случае с лопатой Даны способности справляться, Но чтобы в шахтах управляться Больших не надобно талантов И ни к чему им рост гигантов, Чтоб в низких шахтах проходить, Кайлом махать, да хоронить Замученных до смерти братьев. Да, разум им совсем некстати: Селясь по восемь душ в углу, Ума работа для лу-лу Во вред пойдет, начнут роптать, А там, пожалуй, и восстать Додумаются, как игИги. Но анунАкам нужно двигать Промышленность в других масштабах. Разумный воин нужен, дабы Свои пределы охранять. И Энки думает создать Венец божественных идей, Существ разумнейших – людей!
Лу-лу, каким ты был на свете? Ты жизнь любил? Рождались дети? Что понимал ты в этом мире? Ты на его жестоком пире Был съеден пастью эволюций. Твой век, как хвост у зайца куцей, И заячьей судьбе подстать Твоя, но я хочу воздать Предшественнику по заслугам: Ты человеку мог быть другом. Но боги знали наперед Последствия. Они народ Земной, не зря создали разным, По расам, нациям и кастам. В борьбе за веру и за паству – Мы помним: «Разделяй и властвуй!»
Так на Земле лу-лу не стало. Они довольствовались малым, И мало пользы для богов От них. Вреда ж, как от врагов От столь убогого умишка. И вот по всей земле людишки Селиться стали и плодиться. Да, было чем богам гордиться: Умел тот люд повеселиться, Как боги думать и творить, Он мог на равных говорить С творцами. И уже затрещин Не мало от красивых женщин ИгИги получить смогли. Но больше в сотни раз легли Девиц с богами на перине. И даже гордые богини Заглядывались на мужчин. И анунАк свой важный чин Мог позабыть в стакане, чтобы У чувственной земной особы Часок-другой в гостях побыть: Их создавали, чтоб любить! Как это нежное созданье В борьбе земной за выживание Остаться таковым сумело? Нет, боги знали свое дело! И женщин, женщиной рожденных Уже игИги брали в жены*.
* - "Тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал." (Первая книга Моисеева. Бытие, Глава 6).
IV
А Энки людям помогал: Он их учил, лечил, не спал В раздумьях долгими ночами. О, сколько за его плечами От тягот прятался народ. Но кто оценит, кто поймет Тот труд поверженного Змея В войне за Землю и за души? Мое несведущее племя, Ты голос прАотцев послушай! Тех, кто древнее патриархов Библейских. Этот голос прахом Еще не стал, еще есть память, Она сердца умеет ранить Всех тех, за Истиной идущих. Тот голос «Богом вездесущим» Еще совсем не уничтожен И здравый смысл еще возможен В исканьях веры. Наши души Рассудок не желают слушать. Сомненья не пускают в двери. За что так фанатично верим Мы в образ доброго Творца? Ни господина, ни отца Мы в текстах древних не найдем В «Едином Боге». Так пойдем Со мной за голосом шумеров Они нам множество примеров Преподнесут. Тогда убогим Трудом окажется для многих Умов, Библейское Писанье, Лишь избирательным списаньем С забытых текстов того мира, В нем только горькая сатира Осталась от Великой Тайны, Моя оценка будет крайней Монотеизму наших дней В поэме этой. Кто же Змей? Он ни добро, ни зло –он личность, И потому мне симпатичен. Я преклоняюсь перед ним, Быть без предвзятости к другим Богам я, может, не сумею, Но что же дальше. Дальше Змею Приходит странное посланье. В нем брат бессвязно о свиданье Просил смиренно в первый раз, Но чтоб без посторонних глаз. ЭА не видя в этом проку, Решил не обострять с востоком*.
ЭА у брата. Эль с порога (Но что случилось с грозным богом?): «О, Энки, брось со мной войну, Создай мне женщину одну...» «Зачем она тебе нужна, Ведь ты женат, твоя жена...», - ЭА был изумлен весьма, Из строк сумбурного письма Не понял он ни капли смысла, Но чтобы брат таким был кислым! Был Энки крайне удивлен. ЭнлИль: «Послушай, этот сон... В моих мечтах и зрелых грезах Отчетливо я вижу образ: Земной цветок греха и страсти, Наивности и чистоты, Он так зовет и рвет на части, Той женщины земной черты Давно мою сжигают душу. Мой брат, прошу тебя, послушай: Создай прекрасное творенье В том будет умиротворенье Моей завистливой душе. Поверь, не стану я уже С тобой за власть, как прежде биться, Когда моя земная птица Взволнует эту плоть и кровь. Могли бы мы договориться: Тебе всю Землю, мне – любовь!»
* - надеюсь понятно, что здесь не идет речь о двух богах, как о представителях двух главных религий Земли - исламе и христианстве. Отнюдь, христианство - восточная религия. Я придерживаюсь версии, что обе эти религии идут от Энлиля.
V
Как море ласковым приливом Льнет к каменистым берегам И, как ребенок по слогам Мир познает нетерпеливо, Как звери, птицы к водопою Стремятся, мучаясь от зноя, В одном глотке ища блаженства, Так боги ждали совершенства Из рук великого творца. Вот вышли братья из дворца И боги, в первый раз дивясь, Меж братьями такую связь Увидели. Так поглотила Их сон и мысли эта сила, Она же их объединила: Один хотел Ее создать, Другой же – Ею обладать.
ЭнлИль зовет к себе Адама. Он обнажен, в эдеме срама Не знали бедные рабы, Но каждый раб, такой судьбы Желал себе, жене и детям: В раю не загоняли в клети, Как скот убогий ночевать, Там с голоду овес жевать Не приходилось со скотиной И там весь день не гнули спину В полях под жгучими лучами, И у печей, как воск не тлели, Там можно долгими ночами Гулять по брошенным аллеям. Там можно жизнь продлить свою – В раю, бесспорно, как в раю!
Адама в этот рай восточный Эль выбрал методом поточным Из множества других людишек. Те гнули спины за излишек Пригоршни грубого зерна. Адама мощная спина Тогда ЭнлИлю приглянулась: Она, как стебелек не гнулась От тяжести земных работ, Открытый взгляд, упрямый рот – Все в нем бесхитростность и сила, Такой садовник богу Илу* И сторож был необходим. Когда тот мимо проходил Двух братьев, поглощенных делом, ЭА приметил это тело. В сырую ночь, что над эдемом, Оно и под открытым небом Не замерзало, не болело И от трудов лишь здоровело.
Адам явился. Он не знал, Что он всего материал В руках великого творца, Он верил в бога, как в отца Наивный верует ребенок, Но эту веру нам с пеленок Какая-то дурная сила За тысячи веков вдолбила, Что человек - всему венец, Но Богу – раб, а Бог – отец. (???)
Уснул Адам. А что за сон – Вы знаете. Лишь удивлен Он был пред этой процедурой. Вот над распластанной фигурой Склонились боги. День склонился. Кто в этот миг не поклонился Из душ земных земному праху? Кто из землян не ведал страха Пред тайной смерти и рожденья? Но тексты древние сомненью Подвергли сказку про ребро: Чтобы вселенское нутро Могло под ребрами ютиться? Нет, эта сказка не годится. Шумеры знали: слово «жить» «Ребром» возможно заменить. Ребро – суть жизненная сила, Так Библия перекосила Весь смысл шумерского преданья. Двадцатый век твои познанья, Народ шумерский подтвердит: То слово, что писалось: «TI.IT**», Не пресловутая часть тела, А «То, что жизнь в себе имело». Набор генома человека - Вот, что от века и до века Хранит в себе библейский слог. Тот, кто писал, понять не мог Первоисточника значенье, Он был силен лишь в наставленьях. Он многим преподал урок, Тем, кто читает между строк.
*- тоже, что и Эль, ЭнлИль (я писала об этом подробно в первой части) ** - или «tit».
VI
Так, над вселенским райским древом На черный небосвод земной, Взошла звезда с душою Евы, Чтоб в тело женщины одной Сойти, когда прикажут боги. Ее небесные дороги Закончатся в прекрасном теле. Мне кажется, на самом деле Так было. Но к чему сомненья Я в этом вижу объясненье Тому, что бог – отец людей. Я среди множества идей И версий эту предпочту, Я подвести хочу черту Под несуразностью библейской: В ней столько мудрости житейской, Ну, кто бы спорил с этим. Все же Мне поиск Истины дороже!
Когда ж луна к себе домой На небосвод земной вернулась, Рожденье Истины самой Произошло. Она проснулась! Звезда сошла на плоть и кровь, Сама Вселенная, любовь Вселила в эту душу девы, В земную жизнь. Ей имя – Ева!
Но кто любить ее, достоин? О, Ева, протяни ладони, На них положит шар земной, Чтоб стала ты его женой* Великий бог в грешном похмелье. Чтоб только бусинкой одной, На шее женщины родной, Тот шар качался в ожерелье!
Сам бог не знал, что сердце слева, Что на губах бывает дрожь, Когда те губы шепчут: «Ева!» Что власть, богатство – медный грош, Что рай, где не гуляет дева Не рай! И лишь ее одну, Чей взгляд в себя вмещает небо И вод прозрачных глубину Боготворил Великий. Где бы Движенье рук, серег, волос Ее, как ветра дуновенье, Не оставляло в довершенье После себя дыханье роз, Везде не смел тончайший шелк Сжимать ее в своих объятьях. Весь райский сад пред нею смолк И в мире нет такого платья, Чтобы сравнилось красотой С ее земною наготой!
* - комментарии к гипотезе, что Ева была женой бога смотри отдельным произведением "Был ли Адам первым на Земле и у Евы?"
*** Был ли Адам первым на Земле и у Евы? Комментарии к III-ей части Давно ли нам Библию заменяли труды нашего великого вождя В.И. Ленина? А что мы знали из его трудов, кроме «учиться, учиться и учиться»? Да, в сущности, ничего! Только потом мы узнали, что «самый человечный человек» называл интеллигенцию нехорошим словом, призывал к террору и т. д. Но нам об этом потом сказали. Почему сами не прочли? Почему ждали, когда объяснят? Некоторые коммунисты до сих пор говорят, что Ленин этого не писал. Давайте возьмем его труды и прочтем! Но он нам уже не нужен. У нас теперь другой Бог, Единый, хотя и в трех лицах. Почему в трех? Нам, кажется, объяснили почему, правда мы не очень поняли, но зато мы верим, ох, как сильно верим! Примерно также сильно как в Ленина когда-то верили, нам и Библию читать не надо, нам все разъяснят, и мы все как один будем верить! А, если кто сомневается, экий богохульник, того заклеймим позором: кто не с нами, тот против нас! Но давайте прочитаем все-таки Библию каждый своими глазами. Мы образованные люди, мы сами, как Бог, летаем, передаем на расстоянии и речь, и изображение, т. е. вполне обладаем способностями Бога. Зачем нам слушать комментарии к Библии, написанные темными людьми прошлых веков в угоду существующим тогда временам и правителям. Вот они нам говорят: «Пути Господни неисповедимы!» Почему неисповедимы? Разве нам запрещено обдумывать его пути? Вот она, Библия. Читайте своими глазами, думайте своей головой. Там так и сказано: «Имеющий глаза…» Открываем книгу первую «Бытие». В первой же главе описывается, как Бог творит. Творит, заметьте, словом. Сказал: «Да будет!», так оно все и выходит. Творит один, и ни разу, за всю первую главу не назван Господом. Кстати, Господь, означает Иегова, это вообще-то имя. А потом, когда человека начал творить, сказал: «сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему». Значит, когда раньше творил не обращался к себе на Вы, а тут вдруг вспомнил, что Он-то не в одном лице, а как минимум в трех. Не странная ли трактовочка бытует в начале III-го тысячелетия новой эры? И сотворил Он из праха земного (хотя мог бы, как и все остальное из одного только слова, наверно творцы все-таки разные: один из слова, другие – из праха) мужчину и женщину. «И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю. И обладайте ею, и владычествуйте над…всякими животными…». Смотрите-ка, Бог благословил мужчину и женщину на размножение и никакого греха в этом не увидел. Для того Он их и создал. А потом, прямехонько, мимо рая, Он их отправил на Землю владычествовать над всем земным. И к тому же увидел Бог, что все это хорошо. Так и сказано в Библии: «хорошо весьма». И, если мы возьмем мифы других народов, в которых сохранились упоминания о сотворении человека, то все так и есть: сотворены были люди или из глины, или из кукурузы, или из праха – неважно, из подручного материала, а не словом. Причем не одним Богом, а сразу несколькими. А как только их сделали, отправили на землю размножаться. Конечно, эти древние документы можно считать только мифами: на них нет водных знаков, как, впрочем, и на вашей Библии. А для чего на землю людей отправили? Не только господствовать над всеми земными и размножаться, а чтобы работать (а для чего еще, собственно, стоило возиться с прахом?). Кстати, «работа» от слова «раб», не забыли вы, кто мы такие? Рабы божьи, в Библии так и сказано. Не забывайте об этом, когда приходите в храм и просите у Бога исполнить ваши желания. Разве господин выполняет желания рабов? Вообще трактовка о том, что «Бог – отец наш» имеет очень большую натяжку. Во всем Ветхом Завете вы не найдете ни слова о том, что Бог наш отец. Читайте внимательнее, употребляются выражения: «Господь, Бог отца вашего», или «слушайте Господа, Бога отца вашего Авраама» и т.д. Не Бога – отца вашего, а, именно, Бога Авраама. Авраам наш отец, т.е. наш прародитель. Причем «Господь» употребляется, несомненно, как имя, сама пунктуация об этом говорит. Как, например, мы сказали бы: «Вася, сантехник дома вашего». В Новом Завете Иисус называет Бога «Отче». Но, кто бы из христиан сомневался, что у Иисуса Христа отцом был бог, только мы, люди, здесь причем? Кстати общается он с отцом не в синагоге, а на горе. А разве храм не дом бога? Правильно, дом другого бога, бога евреев, а не христиан. И распяли Христа евреи, потому как не любит их бог других богов и детей их тоже. Я это не придумала. Откройте Ветхий Завет: не велит Господь Бог (Иегова бог) евреям даже браки заключать с язычниками, велит их убивать лишь за то, что у них другие боги. Ладно, мы от темы отклонились. Переходим к Адаму. Кто же такой Адам? Человек! В Библии так и сказано – человек, но что он первый человек, нигде не сказано. Да и речь о нем идет уже после всеобщего сотворения, во второй главе. Трактовка о том, что вторая глава нам выдает подробности первой, никуда не годится: получается, разные задачи стоят перед людьми в этих главах. В одной – размножаться, в другой – ни в коем случае! Во второй главе речь идет о конкретном боге, уже с именем, и о конкретной местности на земле. «И насадил Господь Бог рай, в Едеме на востоке: и поместил там человека, которого создал». Эдем, если это не название города, то, как минимум, резиденция Бога, причем сказано: «на востоке». Значит, Эдем мог быть, как минимум, еще один. Например, на юге. В письменах древних шумеров упоминается второй Эдем, как раз, на юге, но уже другого бога. И Библия следующим текстом подтверждает это. Она подробно описывает место, где находится Эдем, упоминая четыре реки. Одна из них – Евфрат. Значит, речь идет о Междуречье, там только две реки, тогда две других, как бы они не назывались, указывают место другого Эдема. Но как с этим быть в монотеистическом опусе: пришлось писателям Библии на четырех реках разместить один Эдем (и мы как слепые котята даже не пытаемся отыскать эти реки на карте Земли!). Но ведь это место явно на Земле! Следующие строки Писания подтверждают это. Упоминаются земли: Ассирия (неправда ли еще одно подтверждение расположения Эдема в Междуречье?), но даже земля Куш, местонахождение, которой спорно, все равно говорит о земном происхождении рая, ведь сказано «земля». Стало быть, рай на Земле, а не на небе, да еще и не один! А, вообще, что такое рай? В Библии сказано: «…посадил Господь Бог рай…», в котором были разные деревья, в том числе «дерево познания добра и зла» и «дерево жизни». Значит, рай – это всего лишь земной сад, хотя и с очень подозрительными деревьями. А то, что человека туда взял, которого создал, так написано: «чтобы возделывать его и хранить его», значит быть садовником и сторожем. Где написано, что самого первого? Дальше - интересней! То, что Бог провел Адаму операцию под наркозом, это уже давно понятно. Ребро он у него вытащил или еще что (хотя представить господина Бога, выпиливающего лобзиком из кости женскую фигурку просто смешно!), но в век генной инженерии и клонированной овечке Долли понятно, что достаточно одной молекулы ДНК и… А в ребре сколько этих молекул! В других же древних текстах сказано, что это и не ребро было, а только живая субстанция, перевели это слово неправильно, как и слова «прах земной». Не из праха нас Бог создал, а из живой земной материи. Но мы опять уходим от главной темы. Как не был Адам первым человеком, так и Ева не была ему женой. Да, была она ему кровь от крови, плоть от плоти, но не жена. Да, в Библии сказано, что привел Господь Бог к Адаму жену показать, только вот чью? Какая же она Адаму жена, если супружеские отношения между ними были запрещены Богом. Хотя и ходили они обнаженными в раю, но «греха не знали», тогда, как другие люди, не в раю, вовсю уже размножались. Этому и дальше есть подтверждения, я об этом еще скажу. Итак, Адам был себе садовником, а женщина из его ребра (или с его ДНК) была женой, но не его. А чьей? Сейчас узнаем. Появляется в раю хитрый змей, который, как в сказках, разговаривает человеческим голосом и вообще, обладает такими же познаниями, как сам Бог. Если мы Библию не считаем сказкой, не странно ли это? Все становится на свои места, если мы возьмем шумерские тексты. Да и во многих других древних источниках разных народов есть упоминание о боге – Змее. Он обладал вполне человеческой внешностью (да и библейский Бог, судя по тексту совсем невездесущ, раз проглядел такое) и был одним из самых могущественных богов, с которым постоянно конфликтовал другой, такой же могущественный. Есть упоминания, что именно его идея была создать рабов, нас то есть, и именно он имел Эдем на юге. Как он оказался в восточном Эдеме – не известно, но явно для того, чтобы досадить своему противнику. А, собственно, что такого он сделал? Что могло так раздосадовать хозяина восточного Эдема. Подумаешь, дал женщине и мужчине «плод с дерева познания» и они познали друг друга. Что тут особенного, если их для того и создали? И что это, собственно, за познание такое «добра и зла»? Мы ведь тем и отличаемся от животных, что можем познавать и отличать добро от зла. Зачем тогда было нас создавать людьми, если быть людьми грех? Тогда тот, кто создал нас такими, тот первый и согрешил. Но вся эта несуразиться может проясниться, если понимать это познание, как познание добра и зла, совершенного богом, хозяином восточного Эдема, которое действительно было под запретом для его обслуги, а уж тем более для Евы, которая после таких познаний не замедлила познать Адама. И вот Бог проклинает змея за содеянное и говорит ему странные слова: «И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее…» Ну что это за вражда такая, которая до сих пор понималась, как вражда между пресмыкающимися и женщинами? Где эта вражда, я ничего такого не видела? Натяжка и очень - очень сильная! На самом же деле, хозяин восточного Эдема угрожает богу-Змею тем же, что и он для него сделал: положил вражду между ним и его женой (Евой), раскрыв Еве про него, ее мужа, некоторые неприглядные факты. И про семя не зря говорится в этих словах, так как Ева уже носила под сердцем ребенка своего бога. На многих древних барельефах и рисунках Еву изгоняют из рая уже с приличным животом. Почему такие проклятья извергаются на бедную Еву? Ревность – вот главная причина! И почему рожать ей придется в муках теперь понятно: не в резиденции самого бога, а на прочей территории, вместе с остальными людьми. Ну и все прочие земные горести, обещанные Адаму и Еве в страшном гневе их богом, становятся очевидными. Мы вполне можем представить, какая жизнь была у людей вне резиденции богов. Обслуге в Эдеме, конечно, жилось лучше, чем остальным рабам, работающим большей частью в шахтах по добыче земных ресурсов, в том самом Гадесе или аду (не буду на этом останавливаться, есть источники подтверждающие это). Но была еще одна причина, по которой выгнали Адама из рая: «И сказал Господь Бог: вот Адам стал как один из Нас, зная добро и зло: и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял так же от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно. И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят» (слово «взят» вовсе не означает «из которой он был сделан», здесь имеется виду: отправлен на родину). Итак, Бог боится, что Адам сможет стать таким же, как Они, боги. Тот, кто достаточно интересовался этим вопросом, может возразить мне тем, что по некоторым трактовкам эти деревья были символами и вообще здесь все символично и аллегорично. Я знаю эти версии, но здесь мы обсуждаем другую, такую же спорную версию, как и остальные, но имеющую право на жизнь. И по моим предположения «дерево познания» могло быть аллегорией (бог-Змей просто кое-что поведал Еве, как я уже говорила, про хозяина восточного Эдема, но он так же мог рассказать ей и о том, каким способом добиться бессмертия. Вполне возможно, что для этого надо кое-что скушать и всего-то. Но здесь наличие живых деревьев или их символов не имеет большого значения). Итак, что же теперь Адама отделяет от собственной божественности? Только одно – он смертен! Значит вечная жизнь это не наказание, а дар богов? Значит, Каин был не наказан за убийство брата, получив от Бога вечную жизнь? Почему Бог сделал Каину такой подарок? Дальше Библия и это объясняет и подтверждает мою гипотезу, что Ева была женой бога. Что же дальше? Адам вернулся на родину, туда, где жил вместе со своими сородичами до Эдема. Теперь, имея прецедент, возле «дерева жизни» Бог поставил охрану «херувима и пламенный меч обращающийся». Ничего себе вооружение! Но раз секретная информация просочилась в стан врагов… Но и у Господа сердце не камень, хоть и изгнал он жену свою, привечает он обоих ее сыновей. Причем, первый, Каин, несомненно, их общий (тогда как имя младшего Авель означает только принадлежность его богу Элю, но не родство). Читаем: «… и родила (Ева) Каина и сказала: приобрела я человека от Господа». Желая не обидеть свою жену, Господь уделяет больше внимания ее второму сыну Авелю. На что Каин, зная свое божественное происхождение, реагирует не адекватно. Он не сомневается в том, что не будет наказан отцом. Вероятно, он и так предъявляет претензии отцу за то, что он, Каин, занимает не подобающее его происхождению положение. Он просто дерзит Богу (ни в одном древнем источнике, ни один человек так не разговаривал с Богом!): «…разве я сторож брату моему?». Бог ругает Каина за убийство, но дальше их разговор более чем странный. Каин говорит: «…Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле: и всякий, кто встретится со мной, убьет меня». Интересно, кто же это убьет его, если людей всего-то на Земле трое осталось: Адам, Ева и Каин. Авеля уже нет, а других детей у Евы пока нет, вечную жизнь Бог еще Каину не даровал? Кого же ему бояться в столь короткий срок человеческой жизни. Значит, другие люди все-таки уже были на Земле! « И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его». Комментарии излишни! Поистине отцовская любовь слепа даже у богов. И не только Каин, но и весь род его, неспроста перечисленный в Библии, получил от Бога преимущества перед прочими людьми. Читаем про потомка Каина Ламеха: «… послушайте голоса моего; жены Ламеховы!…я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне. Если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро». Похоже, всему роду Каина позволено безнаказанно убивать. А что же Ева? Забыта ли она Богом? Нет. Несмотря на то, что в Библии говорится, что Адам в очередной раз познал Еву, все-таки слова Евы наводят на другую мысль: «Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин». У Евы родился Сиф, и, если кто сомневается еще в личности его отца, читайте дальше: «У Сифа так же родился сын…Енос: тогда начали призывать имя Господа» (имя все-таки!). Для чего им призывать Господа, если уже все свершилось, помощь вроде бы не нужна. Не для того ли, чтобы Господь посмотрел на своего внука? А для чего, спрашивается, в Библии перечисляется родословная Адама от Сифа до Ноя, если, как выяснилось, Адам был не первым на Земле? Не потому ли, что этот род имеет божественное происхождение? Вы скажите: «Но получается, что сам Адам здесь и не причем». Не забывайте, он был генным донором для Евы! Других объяснений для древнего Откровения, что бог наш отец, а в то же время мы рабы божьи, я не вижу. По крайней мере, другого вразумительного объяснения этому я не слышала. К слову, от потопа был спасен только Ной с семейством, потомок Евы. Наверно это неспроста. В подтверждении моей гипотезы приведу еще одну цитату из Библии: «Когда люди начали умножаться на земле, и родились у них дочери, тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал. …как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рожать им. Это сильные, издревле славные люди». Видно было с кого сынам Божьим пример брать! Мы созданы «по образу и подобию божьему», стало быть, и богам ничего человеческое не чуждо. Я никому не навязываю свою гипотезу, более того, у меня есть и другая. Я хочу только, чтобы современный образованный человек читал Библию своими глазами. Задумайтесь, в кого и во что Вы все-таки веруете.
Все цитаты из Библии. Не указываю конкретно, чтобы Вы сами нашли, если захотите, конечно.
*** Вот еще одно стихотворение того же автора, в котором затрагивается тема Древнего Востока
ЯзычницаМы помним всё: наш древний темный дух Ах, не крёщен в глубоких водах Леты! (Максимилиан Волошин)
Бог солнца ходил бороздой По небу в том призрачном мире, Был полюс Земли на Памире, А Вега – полярной звездой*.
Двуречье и кедровый лес, В снегах ледяные отроги, По лестнице, что до небес, Спускались всесильные боги. Мне виделись лики святых И слышалась песнь херувимов, Рабы на предгорьях крутых Согнулись у всходов озимых. Я грелась с утра у золы И шла с караваном верблюдов, Встречала и добрых, и злых, И множество всякого люда. Смирилась я жить на войне, И с участью переселенца, И в жертвенном страшном огне Я слышала крики младенцев. К кострам подходили Мужи, Мы в страхе бросались им в ноги, За пазухой пряча ножи, Напрасно – все ведали боги! Ваал у огня танцевал, Тем ритм задавая Вселенной, И жизнь не казалась нам тленной, Когда она жертвой была. На месте, где вырос цветок, Другие цветы – в увяданье, Даря новой жизни свой сок И силы с последним дыханьем.
Как искры, сгорали миры, Чтоб новой вселенной согреться, Но чтобы зажглось её сердце, На тризне** справлялись пиры.
________________ * Вега последний раз была полярной согласно прецессии в 11тыс. до нашей эры.
** Тризна – погребальный обряд, включающий в себя только демонстрацию военной силы: боевые турниры и поединки.
Гуруши Ануннакам на голову сели... Энлиля на вас нет!!!
Овца-мракобес:
...Гуляя по «Прозе.ру», случайно наткнулась на следующую фигню, представляющую собой яркий пример попсового и вульгаризированного восприятия Ситчинской теории Палеоконтакта сознанием современных профанов. Нижеприведенный текст можно читать лишь с целью «Поржать над тупостью автора»
БИБЛИЯ И НИБИРУ.
Сейчас появилось много информации о планете Нибиру. Но вся она противоречивая. Одни говорят, что летит и уже рядом. Другие, что она очень далеко и прилетит не скоро. А третьи, что её вовсе не существует. Кому верить? Что говорит по этому поводу Библия? В Библии нет прямого упоминания о планете Нибиру или Планете Х (икс), как её называют. Но есть различные изречения от пророков Ветхого Завета и апостолов Нового завета, которые в той или иной мере можно отнести непосредственно к этой планете. Предлагаю желающих (если они ещё есть) проанализировать. читать дальше1. О Нибиру говорится, что она якобы летит, но её не видно. Странно, не правда ли? Что она красного цвета, не излучающая свет, а поглощающая его. Что её можно увидеть только в телескоп, который улавливает инфра-красное излучение и то не всегда, потому что она прячется за Солнцем и не везде, а только в Южном полушарии. А что говорит Библия на этот счёт? ИДУ, КАК ТАТЬ (Откровение 16:15). Слово «тать» означает – «как вор», т.е. незаметно. 2. Когда Нибиру выйдет из-за Солнца, то все на небе увидят не маленькую точку, а крылатый диск и поймут, что это знамение Бога о приближении Судного дня. Такое резкое появление планеты у многих вызовет недоумение. В Библии говорится. И БУДУТ ЗНАМЕНИЯ В СОЛНЦЕ И ЛУНЕ И ЗВЁЗДАХ, А НА ЗЕМЛЕ УНЫНИЕ НАРОДОВ И НЕДОУМЕНИЕ. ЛЮДИ БУДУТ ИЗДЫХАТЬ ОТ СТРАХА И ОЖИДАНИЯ (БЕДСТВИЙ), ГРЯДУЩИХ НА ВСЕЛЕННУЮ, ИБО СИЛЫ НЕБЕСНЫЕ ПОКОЛЕБЛЮТСЯ. (Лук 21.25-26). 3. Красная пыль планеты Нибиру может закрыть для людей Земли солнечный свет и Солнце в их глазах померкнет. А луна станет отражать красный свет Нибиру. В Библии: СОЛНЦЕ ПРЕВРАТИТЬСЯ В ТЬМУ И ЛУНА В КРОВЬ, ПРЕЖДЕ НЕЖЕЛИ НАСТУПИТ ДЕНЬ ГОСПОДЕНЬ, ВЕЛИКИЙ И СТРАШНЫЙ (Иоиль 2,31). 4. Нибиру пройдет через пояс астероидов, расположенный между планетами Марс и Юпитер, что вызовет их падение на Землю. А для жителей Земли это будет выглядеть как падение звёзд с неба. И ЗВЁЗДЫ НЕБЕСНЫЕ ПАЛИ НА ЗЕМЛЮ, КАК СМОКОВНИЦА, ПОТРЯСАЕМАЯ СИЛЬНЫМ ВЕТРОМ, РОНЯЕТ СМОКВЫ СВОИ (Отк. 6:13). 5. Все увидят это и скажут: ВОТ ЖЕНИХ ИДЁТ. ВЫХОДИТЕ НА ВСТРЕЧУ ЕМУ (Матфея 25:6). 6. По мере приближения планеты Нибиру, которая в 4-5 раз больше Земли будет изменяться гравитационное и магнитное поле нашей Земли. ШАТАЕТСЯ ЗЕМЛЯ КАК ПЬЯНЫЙ И КАЧАЕТСЯ КАК КОЛЫБЕЛЬ, И БЕЗЗАКОНИЕ ЕЁ ТЯГОТЕЕТ НА НЕЙ (Ис. 24:20). 7. Многие утверждают, что Земля сделает кувырок и произойдёт смена (или сдвиг) географических полюсов, после чего она станет вращаться в уже совсем по-другому. Можно посмотреть видео, в интернете, (задав в поисковике - «Эффект Джанибекова») или прочесть в Библии: ПРОИЗВЕДУ ЗАКАТ СОЛНЦА В ПОЛДЕНЬ И ОМРАЧУ ЗЕМЛЮ СРЕДИ СВЕТЛОГО ДНЯ. (Амос 8:9) 8. Резкая смена (или сдвиг) полюсов вызовет сдвиг материковых плит и глобальное землетрясение. Читаем: И СДЕЛАЛОСЬ ВЕЛИКОЕ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ, КАКОГО НЕ БЫВАЛО С ТЕХ ПОР, КАК ЛЮДИ НА ЗЕМЛЕ. ТАК ВЕЛИКОЕ… И ВСЯКИЙ ОСТРОВ УБЕЖАЛ, И ГОР НЕ СТАЛО.(Отк.16:18,20). Ну а дальше вы всё знаете сами… Это только предположения. Никто не знает, как всё будет на самом деле… Но стараться познать истину – нужно, если мы стремимся к спасению. Спасибо за внимание. Спаси Господи!
Гуруши Ануннакам на голову сели... Энлиля на вас нет!!!
Памяти Ситчина. Зёрна и плевелы системы Палеоконтакта
Сегодня, 9 октября, все поклонники уфологии отмечают скорбную дату – двухлетнюю годовщину со дня смерти автора теории Палеоконтакта – всемирно известного Захарии Ситчина. О Ситчине сугубо: я уже не раз говорила и не устану повторять: меня крайне удручает тот факт, что многие воспринимают его чрезмерно буквально, без малейшей критики. Я сама по мере своих скромных сил борюсь с вульгаризированным и попсовым представлением о теории Палеоконтакта, порождающим современную уфологическую «мифологию» с ее нелепыми байками и страшилками. читать дальшеВ среде поклонников теории Палеоконтакта, увы, водится до фига эпигонов, сектантов да и просто придурков, которые, толком в этой теории не разобравшись, делают ей медвежью услугу. Один лишь сектант Раэль (девичья фамилия - Клод Ворильон) чего стоит... Или, к примеру, нелепый миф о "конце света", что якобы нагрянет в 2012 году, когда Нибиру якобы столкнется с Землей... А сколько идиотов вполне искренне считают Ануннаков РЕПТИЛИЯМИ! - это же вообще БРЕД! Теорию Палеоконтакта сейчас безжалостно эксплуатирует огромное количество бессовестных дельцов от уфологии, которые тупо зашибают бабки, обманывая при этом миллионы черноголовых... И, естественно, не всему, что связано с Палеоконтактом, следует верить! Любую информацию необходимо проверять и перепроверять, и отделять зерна от плевел (чем я и пытаюсь заниматься по мере своих скромных сил, развенчивая палеоконтактные мифы). К счастью, я - слишком мега-ироничный человек, чтобы воспринимать Ситчина буквально. Он для меня - не гуру, не поп, не жрец, не Папа Римский... я отнюдь не верую в постулат о его «непогрешимости». Он отнюдь не является Чрезвычайным и Полномочным Представителем Анунначьей расы на планете Земля. Он - всего лишь человек, всего лишь исследователь... и, как и все прочие люди, естественно, способен ошибаться. Я сама никогда не против покритиковать Ситчина. Я сама прекрасно вижу все «ляпы» в его книгах - и потому больше предпочитаю книгу Элфорда, рекомую «Боги нового тысячелетия» (поскольку умница Элфорд изрядную часть своего труда посвящает разбору Ситчинских «полетов» и исправлению неточностей и ошибок своего учителя; таким образом, он чистит теорию Палеоконтакта от плевел и делает ее более стройной и аргументированной). Вопрос на засыпку: Ситчин случайно не напоминает вам по стилю Д.С. Мережковского? А именно - его книги «Иисус Неизвестный» и «Тайна Трёх»? Вы вообще хоть читали эти книги? Если читали, то поймете, что именно я подразумеваю. Если же еще не читали, то советую вам срочно заполнить данный пробел в вашем образовании! Эти книги стыдно не знать (особенно тем, кто увлечен Шумером). Лично я уже давно обратила внимание на то, насколько похоже их мышление... и их отношение к богам Древнего Востока. Ибо Д.С. Мережковский во многом предвосхитил теорию Ситчина... но так как он жил в до-уфологическую эпоху, ему не удалось довести свои рассуждения до логического конца...
*** Вечная беда всех интуитивистов такая: их часто заносит не в ту степь. Как и его русский предтеча - Д.С. Мережковский - Ситчин очень многое верно угадал об Ануннаках при помощи своей обостренной интуиции (у него есть просто гениальные догадки об их психологии и сексуальной жизни). Но, логика у Ситчина и Мережковского изрядно хромает: тут сказывается и недостаток научных знаний (у них обоих), и еврейское происхождение (у Ситчина, в книгах которого полно чисто иудаистских заморочек), и чрезмерное увлечение различными оккультными практиками, теософией, антропософией, мистикой, эзотерикой и гностицизмом (у Мережковского). В результате, книги и Мережковского, и Ситчина пестрят всевозможными «ляпами»: к сожалению, они оба не умели отделять зерна от плевел. Есть у них множество неточностей, неряшливостей, погрешностей, а то и прямых перевираний. По-моему, вывод однозначен: надо выдвинуть лозунг: «Каждому Ситчину - по своему персональному Элфорду!» Вслед за пророком-интуитивистом должен непременно идти ученый-практик, который бы подчищал его теорию от «ляпов»... который бы больше руководствовался не эмоциями, а фактами и логикой... В отличие от сухого и уравновешенного Элфорда, Ситчин и Мережковский слишком сильную волю дали своим эмоциям - они оба в большей степени являются поэтами, чем учеными. Они - лирики, влюбленные в Ануннаков и писавшие фэнтези про их жизнь... они оба были склонны идеализировать и романтизировать этих неземных существ, приписывать им то, что Ануннакам отнюдь не свойственно. Они оба благоговейно взирали на шумерских богов через розовые очки - и, увы, слишком часто выдавали желаемое за действительное... Надо отдать Ситчину должное - многое, очень многое в его текстах вполне обосновано, однако, с другой стороны, это, к сожалению, большей частью обобщенные утверждения и выводы. В деталях же реб Ситчин весьма и весьма путается, а многое, могущее объяснить и упростить понимание реалий той эпохи - просто перевирает... однако разглядеть его перевирания способны лишь вошумеренные люди (которых буквально кот наплакал). Плохо другое - что Ситчина принимают за истину в последней инстанции, даже не пытаясь проверить! Вот это - реальная беда. Вот это - подлинный сон разума, который порождает чудовищ в виде современных уфологических баек об «Ануннаках - рептилоидах и людоедах», «четырехметровых гигантах» или «конце света в 2012-м году»...
*** Перечислю вкратце лишь несколько, на мой взгляд, грубейших Ситчинских ошибок (на самом деле их, естественно, гораздо больше: просто все в одном коротком обзоре не охватить; буду благодарна, ежели кто пополнит данный список). читать дальшеОдна их самых бредовых Ситчинских фантазий – это, безусловно, фантазия о том, будто Нибиру - это якобы планета, во всём подобная Земле (в то время как сейчас уже накоплено более чем достаточно доказательств того, что это звезда - так называемый коричневый карлик. Она даёт мало света и тепла, но всё-таки даёт (иначе бы Ануннаки просто не выжили на таком гигантском расстоянии от Солнца - это же подсказывает элементарная логика! Им же нужен свой источник энергии, света и тепла, которым может быть только звезда!) Естественно, что никакие инопланетяне, какими бы высокоразвитыми они ни были, не могут жить на поверхности звезды - поэтому Ануннаки жили на четырёх её крупных спутниках-планетоидах. Должно быть, как минимум один из сих планетоидов был расположен достаточно близко к поверхности Нибиры, чтобы получать от неё достаточно света и тепла, а также имел воду и пригодную для дыхания атмосферу. Ну а вообще-то я вслед за Аланом Элфордом склоняюсь к тому, что Ануннаки - это отнюдь не местная фауна Солнечной системы, а космические колонисты, прибывшие из более отдалённых частей Галактики в поисках новых, ещё неразведанных и неосвоенных территорий. Как я уже говорила, их будет вполне справедливо назвать истинными «конкистадорами Космоса» - и вряд ли система Нибиру есть их исконная прародина. Еще меня, безусловно, изрядно посмешила взятая Ситчиным с потолка «зависимость» ВОЗРАСТА Ануннаков от периодов обращения Нибиру и Земли. Естественно, покойный реб Захария в корне не прав, полагая, будто бы у землян с инопланетянами просто «разные жизненные циклы из-за разных периодов обращения планет». Если принять подобный бред за чистую монету, то что же это выходит - что беременность у Ануннаков длится около наших двух тыщ лет?.. А потом, когда наконец-то рождается ребёнок, то он, получается, в течение ещё как минимум десяти-пятнадцати тыщ лет остаётся несмышлёным младенцем?.. Это же с ума сойти можно! Неужели же они так долго растут?.. Это же, в конце концов, противоречит всем известным законам биологии! Куда более логичным и правдоподобным в моих глазах выглядит объяснение Алана Элфорда, который в своей замечательной книге «Боги нового тысячелетия» справедливо указует мудрому старому еврею на ключевые ошибки его, безусловно, гениальной, теории. Так, в главе 12-й под названием «Гены создателя Адама» Элфорд даёт своё, куда более логичное и научно обоснованное объяснение феномена потрясающего Анунначьего долголетия. Оказывается, циклы и биоритмы тут вовсе не при чём, а всё дело в генной инженерии и способности управлять теломерами ДНК своих клеток! Так что я, уж извините, не верю в эту Ситчинскую сказку об Ану, который якобы «выглядел моложе своих сыновей» (изложенную Ситчиным в «Потерянной книге Энки»). На мой взгляд, это в корне противоречит всем законам биологии, генетики да и просто элементарной логики. Лично я всегда представляла Ану совсем другим - эдаким старым, дряхлым и морщинистым извращенцем вроде своего любимого Императора Поблядина из «Звёздных Войн» - только с длинными седыми волосами и белой бородой, в рогатой тиаре и прочем шумеро-инопланетянском прикиде. Я, кстати говоря, уже давно лелею надежду когда-нибудь нарисовать про него картинку под названием, допустим, «Ану на Лазуритовом Престоле», где старый извращенец восседает на Лазуритовом Престоле весь в золоте, серебре и лазурите, во всех своих царских регалиях и рыгалиях, рабы овевают его опахалами, а вокруг толпятся целые стада прекрасных полуголых наложниц - так сказать, спародировать стиль своего кумира Бориса Валледжо. В общем, нечто среднее между Императором Поблядином и Джаббой Хаттом в его роскошной дворце. Естественно: Ануннаки тоже стареют, хоть и гораздо медленней, чем мы, грешные. По мнению Элфорда, боги-инопланетяне боролись с процессом увядания, как могли: регулярно принимали какие-то лекарственные препараты, замедляющие старение, и делали омолаживающие процедуры… Но и это, увы, отнюдь не являлось панацеей! В конце концов и Ану, и Энки, и Энлиль одряхлели настолько, что их перестала привлекать даже власть - и они скрепя сердце уступили её окаянному и многоподлому Мардуку (ибо у них просто уже не оставалось ни сил, ни желания с ним бороться; всё, чего жаждали «почётные инопланетные пенсионеры» - лишь возможности наконец-то удалиться на покой). И такая участь ждёт всех поголовно Ануннаков! Никто, абсолютно НИКТО из них не избегнет смерти! - ибо нет в нашем несовершенном мире бессмертия абсолютного, а есть только относительное! Даже с генетической инженерией.
…Да будет благословенна память об этом величайшем мудреце Израиля! Амен.
И сколько нам не ври - у нас в крови ответ на главный вопрос - Кто мы?? Мы дети других звёзд. Мы дети Других Звёзд!
Приветствую. Нужна помощь тех, кто хорошо знает мифы. Есть ли в шумерской, ацтекской, майской или других таких культурах, коим посвящено сообщество, миф, где героиня- девушка. При чём совсем не обязательно, чтоб она поражала врагов своим грозным мечём. Можно просто какую-то аналогию греческим нимфам, или скандинавским валькириям... Что то такое интересное, но незаезженное) Сама сейчас сижу копаюсь, но надо придумать срочно, потому прошу помощи.
Гуруши Ануннакам на голову сели... Энлиля на вас нет!!!
Выкладываю здесь замечательную картину маслом, посвященную таким героям древнегреческой мифологии, как Пигмалион и Галатея. Хоть в ней и нет никаких "подчеркнуто античных" дателей, но талант и профессионализм художника говорят сами за себя. Чистая и красивая эротика без малейшей пошлости - вполне в духе Эллады.
Гуруши Ануннакам на голову сели... Энлиля на вас нет!!!
Десятый день еврейского нового года - Судный день (Йом Кипур) - день искупления грехов и Высшего суда. Это единственный день в году, когда Тора предписывает человеку не заниматься ничем, кроме анализа своих поступков и помыслов. В древности, когда в Иерусалиме еще стоял Храм, в Судный день первосвященник совершал процедуру самоочищения, входил в храм, готовил жертву для заклания и приносил ее во искупление грехов всего народа Израилева. Сегодня суть обрядовых действий перешла из Храма в синагогу, а место жертвоприношения заняли молитвы. «Открывающая молитва» - Кол-Нидрей - превратилась в символ всего праздника. Она произносится трижды и поется вслух. Нет сомнений, что этому способствовал прекрасный мотив, пришедший из средневековой Испании. В Йом Кипур читают также поминальную молитву, к которой в наши дни добавилось еще две части: поминовение жертв Катастрофы и погибших в войнах за независимость Израиля. В 1973 году в этот день армии Египта и Сирии предприняли внезапное нападение на Израиль. Прямо из синагог и из своих домов люди отправились в бой, и рев моторов нарушил покой праздника. Многие не вернулись. Так старые обрядовые формы наполнило новое трагическое содержание - утраты и скорбь. В канун Йом Кипур принято есть «разделяющую трапезу», после которой до исхода Судного дня - строгий пост. Синагоги наполняются народом: приходят даже те, кто не бывает там в течение года, закрыты все учреждения и предприятия, не работает транспорт, радио, телевидение. На улицах не видно даже частных автомашин, зато полно детей на велосипедах, свободно разъезжающих по пустым улицам. Судный день, согласно еврейской традиции, завершается тем, что каждый еврей получает положительную или отрицательную оценку своих деяний, а на ее основе - приговор милостивый или осуждающий. Это день, когда выясняется, принята или отклонена просьба о прощении Высшим судом на небесах. Особое значение приобретает «закрывающая молитва», произносимая при заходе солнца - после нее уже как бы закрыты врата милосердия, через которые поднимаются к небу просьбы и молитвы народа Израиля. Раздаются звуки шофара, и слышен завершающий все обряды призыв: «В следующем году - в Иерусалиме».
Йом-Киппур в синагоге. Автор - Мауриций Готлиб:
Молитва. Автор - А.Вахтель:
...Кто что знает о шумерской этимологии Йом-Киппура (кажется, об этом писал В.В. Емельянов в каких-то своих работах... вроде бы в «Ниппурском календаре»), прошу добавить сведений. Кто из других ассириологов, окромя Емели, еще занимался исследованием данного вопроса?..
Гуруши Ануннакам на голову сели... Энлиля на вас нет!!!
Выкладываю здесь весьма интересную статью, во многом развенчивающую традиционно мрачные представления большинсва современных шумерологов о шумерском отношении к загробной жизни. Я случайно наткнулась на данный материал в месопотамском сообществе в ЖЖ.
Инанна и демоны-галла. Автор - YayScene:
Последние десятилетия отмечены возрастанием интереса исследователей к археологическим и эпиграфическим материалам, связанным с представлениями древних обитателей Междуречья об участи умерших и об их роли в жизни живых. Письменные источники различных исторических периодов Месопотамии, касающиеся данной тематики, как правило, рисуют мрачную картину загробного существования. Вследствие этого долгое время в науке господствовал взгляд, что, по представлениям обитателей Междуречья, по ту сторону смерти человека мог ожидать лишь "мир мертвых", подобный древнегреческому Аиду - юдоль мрака и скорби, "страна без возврата" (kur-nu-gi-a), что радикально отличало шумеров и аккадцев от их соседей египтян. Тем не менее, распространение данного вывода на все эпохи истории Древней Месопотамии едва ли оправдано.
Священный брак в заупокойных чаяниях древних обитателей Междуречья*** Следует со вниманием отнестись к словам Мирчи Элиаде: "На заре своей истории (то есть письменной цивилизации. - O.A.) шумерская религия являет себя уже "древней". Безусловно, обнаруженные к настоящему времени тексты фрагментарны, и их интерпретация исключительно трудна. И тем не менее, несмотря на все белые пятна, можно заметить, что некоторые религиозные традиции уже утрачивают в эту эпоху свой изначальный смысл". Кроме того, большая часть письменных источников носит литературный характер, и хотя они, несомненно, содержат аллюзии древних верований, наиболее священные пласты традиции остаются в них сокрытыми. Этим, очевидно, и объясняется отмечаемая видным ассириологом Самуэлем Ноахом Крамером "неясность и противоречивость" шумерских текстов, в той или иной степени касающихся проблематики посмертной участи человека. По мнению Е.В. Антоновой, настроение пессимизма при описании мира мертвых в Месопотамии - сравнительно позднее явление, не свойственное "первобытным" людям".
Е.О. Джеймс, опираясь на данные исследований неолитических царских гробниц Ура, делает вывод, что представление о "стране без возврата" не могло существовать в этот период: оно появляется позже и оказывает влияние на представления о посмертной участи всякого человека в Древнем Израиле. "Царский заупокойный ритуал раннединастического периода в Месопотамии обнаруживает соответствие египетскому культу мертвых, и в доисторические времена обе цивилизации, как кажется, развивались более или менее параллельно в отношении погребальной практики и веры вплоть до III тыс., когда... структура и функции государства в долинах Нила и Евфрата подверглись фундаментальным изменениям".
Г. Фрэнкфорт, полагавший, что воскресение вавилонского Таммуза, в отличие от египетского Осириса, не имеет отношения к посмертной судьбе человека, но лишь к природным реалиям, тем не менее, подчеркивал, что такой вывод лишь с осторожностью можно применить к религии древней Месопотамии в целом, поскольку собственно шумерские представления по этому вопросу неизвестны.
Все, что имело отношение к тайне жизни и смерти, составляло, по всей вероятности, наиболее священный, а потому почти не проговариваемый в текстах пласт шумеро-аккадской религиозной традиции, вследствие чего и обнаруживается отмечаемое некоторыми исследователями противоречие между литературными памятниками и заупокойными практиками. Тексты, как правило, говорят о мире мертвых как доме мрака, где питье - прах и еда - глина, чьи обитатели одеты, словно птицы, одеждой крыльев, в то время как умерших облачали в чистые одежды, помещали в могилы керамические сосуды для пищи и пития, располагавшиеся в руках или у лица умершего. Из административных текстов III династии Ура известно, что умершие правители ежедневно "снабжались" пищей, и подобные культы, связанные с предложением пищи умершим предкам, по всей вероятности, отправлялись и в домах простых людей. Между тем, противоречие это лишь кажущееся: если тексты, написанные для живых, служили своего рода напоминанием о бренности всего "человеческого, слишком человеческого", побуждая взыскать вечного и бессмертного, то ритуалы, совершаемые для умерших, преследовали не дидактическую, но сотерическую цель.
Важнейшей составляющей этих ритуалов были очистительные действия, включавшие в себя облачение умершего или его статуи в чистые одежды и помазание елеем. Чистые одежды символизировали нравственную чистоту. В "Элегии на смерть Наннаи" Лудигира, сын Наннаи просит богов отпустить грехи и снять вину со своего умершего насильственной смертью отца, ибо Уту, великий бог мира мертвых, обращающий темные места к свету, будет судить его. В качестве судьи в мире мертвых выступает также Нергал, владыка подземного мира, владыка справедливого слова, которому его отец, Энлиль, вверил решение судеб. Идея суда над умершими сама по себе свидетельствует о неоднозначности представлений шумеров об участи человека в мире мертвых, о возможности положительной альтернативы "стране без возврата".
В гимне, посвященном Нунгаль - богине подземного мира, дочери владычицы мира мертвых Эрешкигаль, тема суда является ключевой. Подземный мир, куда нисходят умершие, именуется "местом, где вершится суд": восседая на престоле из ляпис-лазури, Нунгаль отделяет праведных от грешных, истину от лжи. В гимне Нунгаль настойчиво повторяется мысль, что чистый, незапятнанный грехом, не будет удержан утробой Земли, нечестивый же будет сокрушен, не избегнет страшных когтей смерти. То, что является для нечестивых "страной без возврата", страшным вечным узилищем, оказывается "домом жизни" для праведных - такова, по всей вероятности, исходная дихотомия, лишь первая часть которой нашла отражение в большинстве шумеро-аккадских литературных источников.
Помещение в могилы сосудов для пищи и пития являлось символическим действием, выражавшим надежду живых на то, что смерть станет для умерших переходом в жизнь: не прах и глина, но свежая пища и чистая вода - их удел. Голод и жажда являлись эвфемизмами мертвости и в Древнем Египте: согласно египетским заупокойным текстам, воскресший не будет "вкушать" голод и "пить" жажду.
Представление о преодолимости смерти лежит в основе еще одного ритуального действия - растирания тела умершего или его статуи хлебом или тестом. В магических текстах данная процедура, как и помазание маслом, служила для исцеления - изгнания из человека злых сил, вызвавших болезнь. Использование одних и тех же ритуалов для исцеления больного и в заупокойном культе позволяет предположить, что смерть мыслилась шумерами не более фатальной, нежели болезнь - она могла привести и к гибели и к жизни.
Для обитателей Междуречья, не в меньшей степени, чем для египтян, непоколебимо веривших в посмертное бытие всего человека, человека в его целостности, была характерна забота о правильном погребении умершего, о неповрежденности его тела. Представление о нетленной составляющей человека, символом которой были кости, и, особенно, череп, уходит корнями в эпоху палеолита. В Месопотамии обычай захоронения черепов, в том числе в чашах или сосудах, хорошо известен людям Халафской культуры (V тыс. до н.э.). Черепа некоторых умерших, обладавших при жизни особым религиозным статусом, использовались в обрядах. Практика обезглавливания ассирийскими царями поверженных врагов, осквернения и расчленения их тел, измельчения их костей имела целью обречь их на загробные страдания, создание "иконы" их вечной гибели.
Столь же значимым, как и для египтян, было для обитателей Междуречья увековечение имени человека по смерти. Сохранность имени, так же как и сопровождение умерших пищей и питием, являлось для египтян антитезой мертвости, свидетельством того, что человек жив: имя воскресшего живет во главе живущих, для людей же, не имеющих имени, закрыты врата Небес. Во время старовавилонских kispum - поминальных "тризн" (от kasapu - "делить на куски") совершалось призывание имени умершего. С практикой призывания имени можно сопоставить стремление царей во все периоды истории Месопотамии письменно фиксировать свои имена. В погребения царского некрополя Ура полагались цилиндрические печати, содержащие имя владельца и служащие цели сохранения этого имени в посмертном инобытии. Печати месопотамского образца с именами умерших, неегипетские изобразительные мотивы, имеющие параллели в глиптике Месопотамии, на церемониальных предметах, обнаруживаемых в погребениях додинастического и раннединастического Египта, а также и сама архитектура сделанной из кирпича надземной части гробниц Раннего царства (мастаб), свидетельствуют не только о шумерском влиянии на Египет в эту эпоху, но об однонаправленности векторов устремлений шумеров и египтян в сфере заупокойных чаяний, обусловившей саму возможность такого влияния.
Факт наличия глубинного, сокрытого, "эзотерического" пласта религиозных воззрений обитателей Междуречья II-I тыс. до н.э., восходящего к шумерской древности, ныне практически не вызывает сомнений. Он просматривается и в аккадском эпосе о Гильгамеше, содержащем ряд аллюзий, позволяющих, при сопоставлении их с другими эпиграфическими и археологическими данными, сделать некоторые предположения о бытовавших в Древнем Шумере чаяниях иной, отличной от той, что эксплицирована в шумерских и аккадских литературных памятниках, участи умерших и способах ее достижения.
Основной мотив эпоса о Гильгамеше - поиск царем Урука бессмертия. Поворотным моментом повествования становится смерть его друга Энкиду, заставившая Гильгамеша, совершившего перед этим ряд святотатственных актов, отказаться от погони за славой и обратиться к поискам вечной жизни. Через все произведение красной нитью проходит мысль: смерть - "судьба человека", удел человека. Слова богини хмельного напитка Сидури: "Гильгамеш, куда ты стремишься? Жизни, что ищешь, не найдешь ты! Боги, когда создавали человека - смерть они определили человеку, жизнь в своих руках удержали", нередко приводятся в подтверждение пессимизма обитателей Междуречья относительно человеческой участи. Однако сам Гильгамеш убежден в необходимости поисков бессмертия. Он устремляется к Утнапишти - герою предания о потопе, "к тому, кто, выжив, в собранье богов был принят и жизнь обрел в нем", мудрецу, ведающему тайну жизни и смерти. Включение рассказа о потопе в поэму, центральной темой которой является поиск бессмертия, вполне закономерно ввиду прослеживаемого в шумеро-аккадской традиции типологического сходства ситуаций потопа и смерти: "Самый темный день человечества приблизился к тебе, место одиночества приблизилось к тебе, волна потопа, которая необорима, прибыла к тебе, брань, которой нет равных, приблизилась к тебе, битва, которой никому не избежать, подошла к тебе, зло, от которого не уйти, пришло к тебе".
Конец человеческой жизни неминуем - эта мысль проходит рефреном через всю поэму, при этом совершенно очевидно, что речь идет лишь о конце собственно человеческой жизни, того "удела человека", что столь красноречиво описан Сидури: "Ты же, Гильгамеш, насыщай желудок, днем и ночью да будешь ты весел, праздник справляй ежедневно, днем и ночью играй и пляши ты! Светлы да будут твои одежды, волосы чисты, водой омывайся, гляди, как дитя твою руку держит, своими объятьями радуй подругу - только в этом дело человека!". Из слов Утнапишти также можно заключить, что бренно именно посюстороннее бытование человека: "Разве навеки мы строим домы, разве навеки ставим печати, разве навеки делятся братья, разве навеки ненависть в людях?".
Путь к обители Утнапишти - единственному из людей, наделенному богами вечной жизнью - преграждают глубокие воды смерти, отделяющие обитель бессмертных от мира смертных, к которому принадлежит и Гильгамеш. Но воды отделяют также, по представлениям шумеров, и мир мертвых от мира живых. Скорее всего, речь идет не о разных "водах", а о двух путях, возможных для переступившего порог смерти: пути, ведущем в мир мертвых, "по которому не выйти обратно, где пища - прах и еда - глина", либо в обитель бессмертных - последнее, впрочем, невозможно для человека: после потопа сам Энки поклялся жизнью Небес и Земли, что человечество не будет иметь вечной жизни. Надо полагать, именно в эти воды, разделяющие не живых и мертвых, но смертных и бессмертных, жаждал войти обитатель Междуречья, переступая порог смерти, оказывающейся не концом, но отправной точкой пути, точнее - плавания, о чем свидетельствуют многочисленные модели лодок из битума или металла, обнаруженные известным английским археологом Л. Вулли как в царских, так и в частных гробницах раннединастического (РД) периода.
На вопрошания Гильгамеша, как избежать участи, постигшей его друга ставшего землею, Утнапишти отвечает обычной для данного текста оппозицией человек - бог: человеческое и божественное соотносятся как "мякина и пшеница", "пахтанье и масло", людям суждена смерть, лишь богам - бессмертие. Именно антитеза смертность человека - бессмертие богов, постоянно проводимая в эпосе о Гильгамеше, проливает свет на ту тайну, что хранит вышедший живым из вод смерти, принятый в собранье богов Утнапишти и которая составляла самую сердцевину заупокойных чаяний древних египтян: чтобы победить смерть, нужно из человека стать богом, ибо "люди погребаются, а боги взлетают". Познанием этой тайны, а отнюдь не смирением перед "уделом человека", Гильгамеш и снискал себе славу мудрейшего: в начале эпоса о нем говорится как о "постигшем премудрость, о все проницавшем", видевшем сокровенное, ведавшем тайное.
Стремление соединить мир мертвых с миром божественным обнаруживается в расположении раскопанного Л. Вулли в 1926-1932 гг. заупокойного комплекса Ура (RTC - Royal Tomb Complex), датируемого третьим этапом раннединастического (РД III) периода. Царские погребения окружены тысячами современных и более поздних, включая время правления III династии Ура, могил простых горожан. Особенностью погребений царей и знати в RTC является не только монументальность гробниц и богатая утварь, но и обилие человеческих жертв, число которых составило в одном случае 79 человек. Некрополь вплотную примыкает к храмовому комплексу, то есть, расположен в пространстве, где Жизнь торжествует над Смертью. Такая же практика засвидетельствована и в Эль-Убейде, где некрополь РД III эпохи располагался на том же холме, что и храм Нинхурсаг. Ассоциация храмов с жизнью нашла отражение в таких названиях и эпитетах святилищ, как "дом жизни" (е (nam.) ti.la), "жизнь черноголовых" (zisag.gig.ga), а также в личных именах типа Nat.til eš.ta ("жизнь-от-храма"), Bitum-muballiṭ ("храм-возвращает-к-жизни"). Располагая заупокойный комплекс Ура близ теменоса, шумеры вводили своих умерших в священное пространство, пространство жизни, выражая, тем самым, надежду на их переход из смерти в жизнь.
И сюжеты глиптики, и литературные памятники шумеро-аккадской поры свидетельствуют о том, что тайна выхода из страны без возврата была предметом постоянной рефлексии обитателей Междуречья с древнейших времен. Название мира мертвых в Шумере - ki gal ("великая земля"), иконографическим же образом его служила гора. Мотив выхода некоего персонажа из горы многократно засвидетельствован в аккадской глиптике III тыс. до н.э. В данном случае важен не столько вопрос об идентификации персонажа, изображающегося поднимающимся из горы или наступающим на гору, сколько сам факт его восстания из "дома мрака": это может быть Шамаш (его образ обозначается лучами, исходящими из плеч), Мардук или Думузи, которого оживотворяет спустившаяся в недра земли богиня Инанна.
Уподобление выхода Думузи из мира мертвых восходу солнца встречается и в шумерских, и в вавилонских текстах. Ночное прохождение солнца от запада к месту восхода - хорошо известный и из Египта символ перехода от смерти к жизни. О том, что лишь Шамашу под силу пройти "путем горным", сквозь густую тьму смерти, переправиться через воды смерти, говорится и в эпосе о Гильгамеше, "намекающем" посредством различных образов на одну и ту же тайну: лишь наличие в смертном божественного начала освобождает его от горькой участи в мире мертвых. Но как обрести божественное в себе? Как сообщить человеческой природе то неумирающее, что одно только и может перевести, подобно ковчегу, "спасающему жизни", из смерти в жизнь?
Характерно, что обитель бессмертных, где пребывает Зиусудра - Утнапишти, локализуется в месте соединения божественного и земного - на Дильмуне, где, по шумерскому преданию, совершился космогонический акт, представленный в мифологеме как акт излияния семени бога Энки в недро земли - утробу его супруги Нинхурсаг, "матери Страны". Дильмун считался в Шумере островом, где совершался обряд священного брака, с древнейших времен являвшийся в Междуречье основным методом приобщения к божественному и имевший непосредственное отношение к тайне победы над смертью. Самыми ранними свидетельствами ритуала священного брака в Междуречье являются изображения на печатях из Тепе Тавры, датируемые V тыс. до н.э. С темой священного брака связаны многие изображения на печатях периодов Урук - Джемдет-Наср и РД эпохи. В ходе ритуала священного брака воспроизводилось брачное соединение смертного - пастыря Думузи и богини Инанны - дочери и супруги Ана - главы шумерского пантеона.
Ан, чье имя выписывалось знаком "звезда", означающим "небо" (эвфемизм божественного мира) и "бог", именуется в шумерских текстах Творцом богов и людей, Царем богов, Богом Небес и Земли. Именно Ан почитался в Шумере Источником божественных сил, действующих на земле: инсигнии царственности, пребывавшие во времена оны перед престолом Ана, были спущены на землю и переданы земным властителям. Нисхождением божественной царственности (nam-lugal) с Небес на землю была упрочена связь божественного и земного, наличие которой являлось залогом самой жизни на земле, правда, по представлениям, фиксируемым в исторический период, сферой правления Ана становятся небеса, власть же на земле выглядит скорее номинальной. Подобно тому, как это произошло с ханаанским Илу, Ан фактически превращается в deus otiosus.
Согласно шумерскому преданию, все силы Ана, Его Me, переданы Инанне - "владычице Небес", являющейся своего рода "женским", обращенным к миру дольнему, аспектом Ана. Инанне, благосклонно взирающей на землю из "середины Небес", то есть из самого центра, сердцевины божественного мира, ее Отец Ан даровал владычество в Небесах и на земле. Святилище Ана, E-anna, в Уруке являлось одновременно и храмом Инанны, именуемой Nin-E-anna ("Владычица дома Ана"). Идея проявления божественных сил вовне, нисхождения небесного на землю через Инанну передается постоянно сопутствующими ее образу коннотациями света, сияния.
Инанна была почитаема в Уруке уже в конце IV тыс. до н.э., но ее культ уходит корнями в доисторическую древность, когда священный брак с Инанной вменялся в обязанность жрецам - энам Урука, в периоды Урук - Джем-дет-Наср и РД приобретших, ввиду важности возлагаемых на них сакральных функции, и политическую власть. Впоследствии, к середине III тыс., сложилось представление, что каждый правитель Шумера, независимо от того, из какого города он происходил, должен был стать супругом богини (то есть жрицы из храма Инанны в Уруке) в священном браке. В гимнах, посвященных браку царя с Инанной, богиня выступает посредницей в передаче своему земному супругу, пастырю Думузи, с которым отождествлялся правитель, царских регалии - тех, что лежали пред престолом Ана, пока царственность не была спущена с Небес: престола царственности, утвержденного на вечном основании, посоха, жезла, венца, диадемы, дабы осуществлял он "пастырство над черноголовыми всюду, где они обитают".
Предметы, найденные в погребениях некрополя Ура, содержат многообразную символику Инанны и Думузи: соцветия финиковой пальмы, цветки яблони, розетки, мужские особи животных, эта же символика присутствует в погребениях Ашшура (13 в. до н.э.), одно из которых явно воспроизводит иерогамию. Аллюзиями священного брака изобилует раскопанное в некрополе Ура погребение женщины по имени Пуаби, являвшейся, по всей вероятности, супругой правителя I династии Ура и жрицей - эн, содержащее множество человеческих жертв, принявших смерть при погребении Пуаби. Очевидно, целью сопровождения умерших символикой священного брака было приобщение их той "единой плоти", которой становятся в нем Инанна и Думузи.
В погребениях Ура найдены статуэтки козла (символ Думузи), ощипывающего куст с цветами, похожими на розетки (символ Инанны). Вкушение и брак семантически подобны, оба образа используются для передачи идеи соединения. Розетки часто изображены и на помещенных в погребения Ура сосудах, цилиндрических печатях. По всей вероятности, это и есть тот самый "цветок знаменитый", которым "человек достигает жизни", извлеченный Гильгамешем из глубин Апсу - вместилища божественных Сутей, но съеденный, увы, не им, а "львом земляным", то есть змеем. Данный сюжет неслучаен ввиду отказа царя Урука от исполнения своей главной священнической обязанности - брака с богиней, после которого, собственно, и начинаются его злоключения. То, что героем повествования избирается царь Урука - древнего центра почитания Инанны и Думузи, несомненно, служит средством передачи основной идеи эпоса: побеждает смерть лишь тот, кто имеет часть с Думузи, супругом богини, отказ же от соединения с божественным неизбежно влечет за собой бессилие перед смертью, явленной в образе земляного льва.
Введение символики священного брака в заупокойный контекст подтверждает связь этого ритуала не только с обеспечением плодородия земли и посюстороннего благобытия сообщества, но и с тайной освобождения человека от всевластия смерти: неслучайно выход из горы весьма часто представлен в глиптике осуществляемым с помощью Инанны - Иштар, нисходящей в "пустынную землю" ради пастыря, дабы "вернуть его к жизни". В ряде текстов сам подземный мир становится местом совершения священного брака, брачным покоем, священным местом: Инанна соединяется здесь с мертвым, "унесенным в пустыню", Думузи, тем самым наделяя его жизнью. Египетским аналогом священного брака как способа замещения смертного бессмертным с целью победы над смертью является и брак Исиды, владычицы Жизни, с мертвым Осирисом, и наделение умершего Осириса-имярек Оком Хора посредством жертвенного ритуала: мертвый приобщается в нем к божественному, бессмертному, и из смерти "прорастает" в жизнь.
Весьма информативным в отношении смысла погребальных ритуалов обитателей Древнего Междуречья и роли священного брака в их заупокойных чаяниях является известный в шумерской и семитической версиях миф о нисхождении Инанны-Иштар в подземный мир. Готовясь к уходу во чрево земли, Инанна облачается в царские одежды, надевает украшения из драгоценных камней и металлов, символизирующие ее божественные силы. Владычица Неба нисходит в подземный мир во всей своей божественной мощи - этот момент особо акцентируется в тексте. Но в покои владычицы мира мертвых Эрешкигаль она должна войти абсолютно нагой: главный страж лишает ее всех одеяний и украшений, объясняя, что "таковы законы подземного мира".
В данном сюжете А. Коэн, усматривает противоречие с заупокойными практиками шумеров, облачавших своих умерших в одежды, объясняя его тем, что привратник имеет намерение сделать Инанну беззащитной перед лицом своей госпожи Эрешкигаль, а потому лжет: погребальная практика облачения умерших в чистые одежды свидетельствует о том, что "одеяния, которые люди носили в подземном мире, были ... столь же изысканными и украшенными драгоценными камнями, как те, в которых погребались умершие". Между тем, действия привратника отнюдь не противоречат заупокойным практикам шумеров, напротив, они исходят из той же самой логики. Эти действия, во-первых, отмечают ситуацию смерти, и, во-вторых, позволяют сделать вывод, что смерть равнозначна лишению божественных Сутей. Как и в Египте, в Древней Месопотамии с понятием мертвости сопрягалась идея бессилия: мир мертвых именовался "местом бессильного", а нисшедший в него Думузи - "владыкой бессилия".
В Шумере РД эпохи, украшения из драгоценных металлов и камней использовались исключительно в религиозных целях: они являлись либо украшениями статуй, символизируя излучаемое ими божественное сияние (melammu), либо происходят из погребений и соотносимы с описанием украшений Инанны. Владычица Неба лишается одежд и украшений потому, что она должна умереть, а значит как бы совлечься божественности, стать бессильной перед Смертью. Помазание благовонным елеем, облачение в новые сияющие одежды, расположение погребения близ теменоса - все это, напротив являло приобщенность умершего к миру божественному, владение им божественными Сутями. Умерший не бессилен перед лицом смерти, не мертв - эту идею, очевидно, и передает весь связанный с заупокойными практиками символический ряд. Характерно, что тела поверженных врагов изображались обнаженными. Обнаженными или с обнаженными чреслами изображались и пленные.
В противоположность разоблачению Инанны в подземном мире, владычица Неба, ожидающая на брачном ложе пастыря Думузи, облачена в царские одеяния и украшена драгоценными камнями: богиня желает передать божественные Сути своему смертному супругу. Постоянный мотив в текстах, воспевающих любовь богини и человека: через брак с Инанной Думузи перестает быть простым смертным, становится родственником или другом богов (Сина, Ана, Энлиля), обретает божественность, "небесность". Думузи как супруг Инанны нередко именуется ama-ušumgal-anna или ušumgal-anna, и, поскольку ušumgal ("великий дракон") нередко употребляется в значении "мощный", "владыка", это имя может читаться как "владыка небес". На аккадском языке Dumuzjl ama-ušumgal-anna пишется как Dumuzi ilu. "Небесная", то есть божественная, составляющая имени Думузи как супруга Инанны дает основание полагать, что ритуал священного брака, где царь выступал "воплощением" Думузи, "обеспечивал не только плодородие и изобилие, но также царское бессмертие...Согласно недавно опубликованным табличкам из Британского музея, Думузи вовсе не умирает, но, вместо этого, восходит в небеса". О Шульги и Ишби-Эрре, супругах Инанны в священном браке, также говорится как о восшедших по смерти на небеса.
Уход Думузи в царство мертвых обыгрывается в шумерском тексте о нисхождении Инанны как своего рода месть богини. Имея в виду явное противоречие, в которое вступает такая трактовка с традицией, говорящей о взаимной любви Инанны и Думузи, можно предложить два ее объяснения: во-первых, данный текст - мифологизированная сказка, составленная "по мотивам" священного предания; во-вторых, мы имеем дело с "защитой" текста - самый священный пласт проговорен иносказательно, возможно, даже с инверсией. "Инициатива" Инанны может служить указанием на то, что Думузи, как и все представители рода человеческого, обречен на уход в мир мертвых, но уходит он туда как супруг богини, не как простой смертный, а, стало быть, не будет и удержан Смертью: поскольку Инанна воскресла, то и ее земной супруг воскреснет.
"Разрушительницей Кура", "той, кто оживляет умерших" именуется Инанна в плачах по Думузи. Приход Инанны в царство мертвых, согласно шумерскому преданию, вызывает роды у владычицы Кура Эрешкигаль - чрева Земли, "пожирательницы" умерших, но при этом и рождающей Матери. Помещение в гробницы царского некрополя предметов, содержащих символику священного брака Инанны и Думузи, служило вечной актуализации ритуального действия, посредством которого "чрево Кура" (gab-kur-ra) претворялось для сошедшего в него супруга царицы Неба в чрево "жизнь дающей Матери"(ama-gan-a), узилище - в "дом жизни" (е2 nam-til3-la-ga2).
Мир мертвых, отмечает Антонова, считался в Древней Месопотамии не только сферой смерти, но и жизни, сферой новых рождений. Изображения беременных женских фигур, с эпохи палеолита присутствующие в погребениях, структура мегалитических гробниц, символические изображения в заупокойном контексте женского лона в виде меандров, двойных спиралей, найденные и в погребениях Ура, и в Ашшуре - все это суть универсальные символы чреватого жизнью мира мертвых, рождающего лона Земли. Из вавилонских плачей по Таммузу можно заключить, что подземный мир - место тьмы, связанности и горя - не мыслился вавилонянами окончательным местом пребывания умершего. В аккадской версии мифа о нисхождении Иштар в подземный мир в уста Гештинанны вложены слова: "Мой единственный брат, не повреди мне. В день, когда Думузи взойдет ко мне, ... пусть восстанут умершие и вдыхают фимиам". В литургических молитвах объявляется, что Таммуз восстает, священный супруг царицы Неба, нисшедший в подземный мир, выходит оттуда с поспешностью. В старовавилонском тексте "Странник и дева", содержащем описание заупокойного ритуала и приготовления к нему, умерший выражает желание уподобиться Думузи, выходящему из царства смерти.
Земля поглощает лишь принадлежащее ей, но извергает из себя "неземное". Нисхождение умершего в утробу земли типологически подобно уходу солнца в сумрак ночи или помещению в землю зерна, а, стало быть, предполагает и исход. Прорастание колоса или дерева из горы - столь же излюбленный изобразительный сюжет в глиптике, как и выход божественного Солнца. Нередко эти образы совмещаются: на ряде печатей из горы, на которую наступает или из которой восстает Шамаш, произрастает растение.
Таким образом, в религиозной традиции Междуречья ритуал священного брака предстает основным способом скрепления связи Небес и Земли, соединения смертного с бессмертным, созиданий пространства жизни, являясь священнодействием, весьма значимым и для живых, и для умерших: живые обретали через него всяческое изобилие, умершие - бессмертие. "Мне представляется, - пишет М. Вэйкман, - что значение Инанны заключается в том, что через нее и посредством ритуала священного брака статус человеческого существа возвышается до божественности в священном царстве. Она является посредником в становлении человека богом". Божественным детерминативом сопровождались имена именно тех царей, которые разделяли брачное ложе с Инанной.
При анализе объектов, обнаруженных в погребениях RTC Ура, обращает на себя внимание тот факт, что тела многих умерших, принадлежащих при жизни к гражданской знати, окружены воинскими атрибутами, изготовленными, как правило, из драгоценных металлов, и, соответственно, имевшими не функциональное, а символическое значение. Имена некоторых умерших, снабженных оружием и шлемами, содержат элемент mes - "герой". По всей вероятности, оружие помещалось в захоронения, чтобы показать, что умершим предстоит брань, из которой они должны выйти победителями.
Смысл сопровождающей погребения Ура воинской атрибутики проясняется сходством наиболее часто встречающихся в могилах кинжалов с оружием, представленным на РД печатях в сценах противоборства человеческого или полу-человеческого - полу-животного существа, традиционно именуемого "героем", с хищниками. Хищные животные (лев, леопард), убиваемые "героем", являются универсальным символом смерти, засвидетельствованный с глубокой древности.
Выход из подземного мира отнюдь не казался древним обитателям Междуречья событием "естественного" порядка, наподобие смены времен года. Напротив, они отчетливо сознавали, что он всегда сопровождается борьбой, о чем свидетельствуют сцены на цилиндрических печатях, изображающие выход Шамаша из горы. "Сочетание символов войны и растений", характерное для шумеро-аккадской изобразительности, вполне закономерно: прорастание зерна (или растения, дерева), которому типологически подобен умерший, из горы возможно лишь в том случае, если пребывающая в нем сила жизни превозможет смерть. Наличие этой силы и обозначается воинскими атрибутами (дубинкой, луком), имеющимися у победителя смерти. Примечательно в этой связи навершие вотивной булавы, украшенной рельефными изображениями колосьев. На одной из аккадских печатей представлен персонаж с колосьями, произрастающими из его плеч, вооруженный дубинкой и луком. Врагом, над которым восторжествовал герой, является сама Смерть, на что указывает нередкое появление данного "бога" с "трофеем" - львиной шкурой.
На семантику оружия в гробницах RTC проливает свет и сцена, изображенная на погребальном сосуде из Телль-Арпачии, датированным VI тыс. до н.э., где человек (очевидно, сам умерший), вооруженный луком и дротиком, поражает хищного зверя. На голове героя просматривается рогатый головной убор - знак божественной мощи. Две женщины, держащие нечто вроде куска ткани с бахромой, имеют подчеркнутые признаки пола, что усиливает смысл символически передаваемый всей сценой: человек не бессилен в последней схватке со смертью, которая страшна и неотвратима, но не всевластна; смерть "чревата жизнью", она может и должна быть побеждена превращением ее в переход, залогом же победы, "оружием" умершего, является причастность его к миру божественному, достигаемая, как показано выше, через священный брак.
Большое количество сцен пиршества на изобразительных памятниках РД периода и обилие сосудов для пищи и пития в погребениях свидетельствуют о значимости совместных трапез умерших и живых. Такие трапезы совершались в RTC в месте, именуемом ki-a-nag. В качестве жертвенных даров предлагались овны, ягнята, козлы, мука, пиво, хлеб, прожаренное зерно. Совершение погребальных подношений, разделение пищи между живыми и умершими исходно обусловлено не боязнью вреда, который могли бы причинить обделенные вниманием живых "духи мертвых" (шум. gidim, акк. Eṭemmu) - такое понимание, обнаруживаемое в заклинательных вавилонских и ассирийских текстах, явилось, скорее, результатом вторичного осмысления древних заупокойных практик, первичный смысл которых был уже утрачен, - но посреднической ролью тех, кто, войдя в воды смерти, переправился через них в обители бессмертных: "духам мертвых" иногда придавался божественный детерминатив. Не с тенями мира мертвых искали связи живые, но с победителями в борьбе между Смертью и Жизнью, совершающейся не только по ту, но и по эту сторону смерти, являющейся предельным случаем победы Хаоса над Космосом, всегда угрожающей мирозданию.
Процесс формирования властных структур в Древнем Междуречье сопровождался усвоением статуса посредников между божественным и земным мирами правителям, культовая роль которых превосходила политическую и являлась первичной по отношению к ней. Посредническое служение вменялось и живым, и умершим правителям. Первые, выступая при жизни в качестве человеческих супругов богини в ритуале священного брака, "скрепляя", тем самым, связь Небес и Земли, способствовали благобытию своих подданных: земля, насыщенная божественными силами, нисходящими на нее, подобно потокам дождя, производит обильный плод. Вторые почитались как победители Смерти, силящейся растерзать и поглотить, подобно хищным зверям, паству Думузи. Именно о силе этой веры в РД период и свидетельствует практика добровольного самопожертвования многих царских подданных, пожелавших совершить переход из смерти в жизнь вместе и под защитой своего владыки - супруга богини, доброго пастыря своих овец, победителя смерти.
Гуруши Ануннакам на голову сели... Энлиля на вас нет!!!
Я уже давно наслышана об этой книге и давно за ней гонялась... Некоторое время назад мои поиски таки увенчались успехом - один из моих вошумеренных друзей поставил мне ссылку на бесплатное скачивание Каневской монографии (которой я, разумеется, делюсь с вами). Сама уже скачала, но прочесть пока не успела, поэтому ничего пока сказать не могу... как только прочту, непременно выскажу свое мнение.
Автор: И. Т. Канева Название: Шумерский язык Издательство: Петербургское востоковедение Год: 2006 Формат: PDF Размер: 93,44 мб Монография представляет грамматику шумерского языка, древнейшего и наиболее архаичного из всех известных письменных языков. Генетическое родство шумерского языка с каким-либо другим языком мира не установлено. Работа основана на материале письменных памятников, происходящих из трех основных периодов развития шумерского языка, охватывающих промежуток времени приблизительно от 2500 г. до н. э. до 1800 г. до н. э. Корпус памятников включает тексты разнообразного содержания: мифы, эпос, гимны, царские надписи, молитвы, хозяйственные и юридические тексты, деловую переписку. В исследовании рассмотрены место и время распространения языка, история его открытия, дешифровки и изучения, характер письменности, фонетика, морфология. В приложениях приводятся транслитерация, аналитическая транскрипция, перевод и комментарий отрывков текстов, а также список встречающихся в книге шумерских слов. Работа предназначена для филологов - специалистов по Древнему Востоку и для лингвистов - теоретиков широкого профиля.
@музыка:
Шумерская народная музыка с сайта В.В. Емели о культуре Древней Месопотамии